来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
então morrereis, indubitavelmente.
Вы после этого со временем умрете.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos tementes a deus;
Данная совершенная Книга - Коран, который является Нашим руководством, не допускает никакого сомнения в том, что он ниспослан Аллахом и пронизан духом правды, ведущей к истине; Коран - руководство для богобоязненных и благочестивых.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e a hora chegará indubitavelmente, e deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros.
В этом также доказательство того, что Судный день наступит, - нет сомнения в том! - и это будет выполнением Его обещания. Ведь Аллах оживит тех, кто в могилах, для воздаяния и наказания.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sabei que a hora chegará, indubitavelmente; porém a maioria dos humanos não crê nisso.
Воистину, [Судный] час неотвратимо настанет, в том нет сомнения. Однако большая часть людей не верует, [несмотря на это].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nestes últimos três anos, o país fez indubitavelmente grandes progressos na via da evolução para uma economia de mercado, em termos tanto da política de liberalização, como das reformas estruturais.
За последние три года страна, несомненно, достигла существенного прогресса в создании рыночной экономики как с точки зрения либерализации, так и с точки зрения структурных реформ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: