您搜索了: ao infinito e além (葡萄牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

ao infinito e além

拉丁语

ad infinitum, et vitra

最后更新: 2022-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

para as estrelas e além

拉丁语

et ultra

最后更新: 2020-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

te amarei por toda vida e além

拉丁语

et diliget te ad vitam et ultra

最后更新: 2021-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e além disso a minha carne há de repousar em esperança;

拉丁语

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e além disso, entre nós e vós está posto um grande abismo, de sorte que os que quisessem passar daqui para vós não poderiam, nem os de lá passar para nós.

拉丁语

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ora, nós esperávamos que fosse ele quem havia de remir israel; e, além de tudo isso, é já hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.

拉丁语

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

no vasto pélago, a nadar, eis vão surgindo aqui e além, alguns sobreviventes, enquanto armas de heróis, quadros e alfaias de troia oscilam ao sabor das ondas.

拉丁语

apparent rari nantes in gurgite vasto, arma virum tabulaeque, et troia gaza per undas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

foi-se esaú a ismael e, além das mulheres que já tinha, tomou por mulher a maalate, filha de ismael, filho de abraão, irmã de nebaiote.

拉丁语

ivit ad ismahelem et duxit uxorem absque his quas prius habebat maeleth filiam ismahel filii abraham sororem nabaiot

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e, além disto, aprendem também a ser ociosas, andando de casa em casa; e não somente ociosas, mas também faladeiras e intrigantes, falando o que não convém.

拉丁语

simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se o homem gerar cem filhos, e viver muitos anos, de modo que os dias da sua vida sejam muitos, porém se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é melhor do que ele;

拉丁语

si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,080,266 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認