您搜索了: contudo (葡萄牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Latin

信息

Portuguese

contudo

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

contudo é necessário irmos dar em alguma ilha.

拉丁语

in insulam autem quandam oportet nos devenir

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo levado serás ao seol, ao mais profundo do abismo.

拉丁语

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de israel.

拉丁语

animam meam convertit deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas como já vos disse, vós me tendes visto, e contudo não credes.

拉丁语

sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo o rei dos amonitas não deu ouvidos � mensagem que jefté lhe enviou.

拉丁语

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

embora entristeça a alguém, contudo terá compaixão segundo a grandeza da sua misericordia.

拉丁语

caph quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suaru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.

拉丁语

et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo, ainda naqueles dias, diz o senhor, não farei de vós uma destruição final.

拉丁语

verumtamen et diebus illis ait dominus non faciam vos in consummatione

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.

拉丁语

si contuderis stultum in pila quasi tisanas feriente desuper pilo non auferetur ab eo stultitia eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo não se tomava conta a eles do dinheiro que se lhes entregava nas mãos, porquanto se haviam com fidelidade.

拉丁语

verumtamen non supputetur eis argentum quod accipiunt sed in potestate habeant et in fid

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo não o farei nos teus dias, por amor de davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.

拉丁语

verumtamen in diebus tuis non faciam propter david patrem tuum de manu filii tui scindam illu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo tu não edificarás a casa, mas teu filho, que há de proceder de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.

拉丁语

sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

irmãos, não sejais meninos no entendimento; na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.

拉丁语

fratres nolite pueri effici sensibus sed malitia parvuli estote sensibus autem perfecti estot

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ainda que o senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.

拉丁语

mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

(contudo, outros barquinhos haviam chegado a tiberíades para perto do lugar onde comeram o pão, havendo o senhor dado graças);

拉丁语

aliae vero supervenerunt naves a tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo nós não lhes poderemos dar mulheres dentre nossas filhas. pois os filhos de israel tinham jurado, dizendo: maldito aquele que der mulher aos benjamitas.

拉丁语

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

agora, contudo, trazei-me um harpista. e sucedeu que, enquanto o harpista tocava, veio a mão do senhor sobre eliseu.

拉丁语

nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo, por causa de tudo isso firmamos um pacto e o escrevemos; e selam-no os nossos príncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes.

拉丁语

super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri levitae nostri et sacerdotes nostr

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo, quanto �s cidades que se achavam sobre os seus altos, a nenhuma delas queimou israel, salvo somente a hazor; a essa josué queimou.

拉丁语

absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

de hosa, dos filhos de merári, foram filhos: sínri o chefe (ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe),

拉丁语

de hosa autem id est de filiis merari semri princeps non enim habuerat primogenitum et idcirco posuerat eum pater eius in principe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,836,202 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認