您搜索了: deu para entender (葡萄牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Latin

信息

Portuguese

deu para entender

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

eu entendo que posso acreditar, eu acredito para entender

拉丁语

intelligo credam ut

最后更新: 2020-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.

拉丁语

animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mas até hoje o senhor não vos tem dado um coração para entender, nem olhos para ver, nem ouvidos para ouvir.

拉丁语

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

são estes os estatutos e os preceitos que tereis cuidado em observar na terra que o senhor deus de vossos pais vos deu para a possuirdes por todos os dias que viverdes sobre a terra.

拉丁语

haec sunt praecepta atque iudicia quae facere debetis in terra quam dominus deus patrum tuorum daturus est tibi ut possideas eam cunctis diebus quibus super humum gradieri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porventura não vos convém saber que o senhor deus de israel deu para sempre a davi a soberania sobre israel, a ele e a seus filhos, por um pacto de sal?

拉丁语

num ignoratis quod dominus deus israhel dederit regnum david super israhel in sempiternum ipsi et filiis eius pactum sali

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ora, alguns dos cabeças das casas paternas contribuíram para a obra. o governador deu para a tesouraria mil dários de ouro, cinqüenta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.

拉丁语

nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas trigint

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ora, salomão deu, para o sacrifício pacífico que ofereceu ao senhor, vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. assim o rei e todos os filhos de israel consagraram a casa do senhor.

拉丁语

mactavitque salomon hostias pacificas quas immolavit domino boum viginti duo milia ovium centum viginti milia et dedicaverunt templum domini rex et filii israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando estiver presente, não use de rigor, segundo a autoridade que o senhor me deu para edificação, e não para destruição.

拉丁语

ideo haec absens scribo ut non praesens durius agam secundum potestatem quam dominus dedit mihi in aedificationem et non in destructione

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e, vendo-a os filhos de israel, disseram uns aos outros: que é isto? porque não sabiam o que era. então lhes disse moisés: este é o pão que o senhor vos deu para comer.

拉丁语

quod cum vidissent filii israhel dixerunt ad invicem man hu quod significat quid est hoc ignorabant enim quid esset quibus ait moses iste est panis quem dedit dominus vobis ad vescendu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,448,677 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認