您搜索了: obrigado (葡萄牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

obrigado

拉丁语

cerasus

最后更新: 2020-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

obrigado!

拉丁语

gratias tibi ago!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

obrigado meu deus

拉丁语

amo meu deus

最后更新: 2023-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

muito obrigado!

拉丁语

multas gratias tibi ago!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

muito obrigado meus amigos!

拉丁语

tibi gratias ago tibi valde amicus meus!

最后更新: 2020-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ao impossível ninguém está obrigado

拉丁语

ad impossibilia nemo tenetur

最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

adoro você, ó cristo, e obrigado

拉丁语

quiapersanctam

最后更新: 2019-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

obrigado velho amigo! que deus nos proteja todos os dias!

拉丁语

tibi gratias ago tibi amicus senex? may deus quotidie defendat!

最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

"você quer uma bebida?" "não, obrigado. estou dirigindo."

拉丁语

"visne potionem?" "nolo, gratias. nunc guberno."

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

e de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.

拉丁语

testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

obrigado, senhor por nos terdes oferecido o vosso servo como pastor. louvado seja o vosso nome na eternidade

拉丁语

no entanto, como isso não provém de um grupo de guerra, não há nada no caminho dos aflitos;

最后更新: 2020-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,

拉丁语

sin autem statim ut audierit contradixerit pater et vota et iuramenta eius irrita erunt nec obnoxia tenebitur sponsioni eo quod contradixerit pate

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ai de vós, guias cegos! que dizeis: quem jurar pelo ouro do santuário, esse fica obrigado ao que jurou.

拉丁语

vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e: quem jurar pelo altar, isso nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar, esse fica obrigado ao que jurou.

拉丁语

et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

sim, eu vos rogo que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar, com confiança, da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.

拉丁语

rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mas opondo-se a isso os judeus, vi-me obrigado a apelar para césar, não tendo, contudo, nada de que acusar a minha nação.

拉丁语

contradicentibus autem iudaeis coactus sum appellare caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

direito das obrigações

拉丁语

obligatio

最后更新: 2015-06-09
使用频率: 27
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,794,279,150 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認