来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vivente
viventis
最后更新: 2013-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta �s aves do céu.
abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quando ele abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizer: vem!
et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens ven
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
por que se queixaria o homem vivente, o varão por causa do castigo dos seus pecados?
mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e não entres em juízo com o teu servo, porque � tua vista não se achará justo nenhum vivente.
misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub m
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
o vivente, o vivente é que te louva, como eu hoje faço; o pai aos filhos faz notória a tua verdade.
vivens vivens ipse confitebitur tibi sicut et ego hodie pater filiis notam faciet veritatem tua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
o segundo anjo derramou a sua taça no mar, que se tornou em sangue como de um morto, e morreu todo ser vivente que estava no mar.
et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
esta é a lei sobre os animais e as aves, e sobre toda criatura vivente que se move nas águas e toda criatura que se arrasta sobre a terra;
ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e disse deus: este é o sinal do pacto que firmo entre mim e vós e todo ser vivente que está convosco, por gerações perpétuas:
dixitque deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiterna
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
então me lembrarei do meu pacto, que está entre mim e vós e todo ser vivente de toda a carne; e as águas não se tornarão mais em dilúvio para destruir toda a carne.
et recordabor foederis mei vobiscum et cum omni anima vivente quae carnem vegetat et non erunt ultra aquae diluvii ad delendam universam carne
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
porque, quem há de toda a carne, que tenha ouvido a voz do deus vivente a falar do meio do fogo, como nós a ouvimos, e ainda continue vivo?
quid est omnis caro ut audiat vocem dei viventis qui de medio ignis loquitur sicut nos audivimus et possit viver
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quando aqueles paravam, paravam estas; e quando aqueles se elevavam, estas se elevavam com eles; pois o espírito do ser vivente estava nelas.
stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in ei
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e formou o senhor deus o homem do pó da terra, e soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida; e o homem tornou-se alma vivente.
formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
para onde o espírito queria ir, iam eles, mesmo para onde o espírito tinha de ir; e as rodas se elevavam ao lado deles; porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
quocumque ibat spiritus illuc eunte spiritu et rotae pariter levabantur sequentes eum spiritus enim vitae erat in roti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
creavitque deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem quam produxerant aquæ in species suas et omne volatile secundum genus suum et vidit deus quod esset bonum
creavit deus cete grandia
最后更新: 2023-11-24
使用频率: 1
质量:
参考: