您搜索了: objeto (葡萄牙语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

日语

信息

葡萄牙语

objeto

日语

対象

最后更新: 2014-02-04
使用频率: 8
质量:

参考: Wikipedia

葡萄牙语

objeto expedido

日语

dispatched object

最后更新: 2018-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

inspeção de objeto

日语

オブジェクトの調査

最后更新: 2014-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

extensão desconhecida de objeto id

日语

拡張子のオブジェクト id が不明です

最后更新: 2009-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

sucedeu isto por três vezes; e logo foi o objeto recolhido ao céu.

日语

こんなことが三度もあってから、その入れ物はすぐ天に引き上げられた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.

日语

わたしは彼らにそしられる者となりました。彼らはわたしを見ると、頭を振ります。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

não foi possível iniciar a aplicação. falha ao criar um objeto mutex requerido.

日语

アプリケーションを初期化できません。必要な mutex オブジェクトの生成に失敗しました。

最后更新: 2009-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e não lhe deis a ele descanso até que estabeleça jerusalém e a ponha por objeto de louvor na terra.

日语

主がエルサレムを堅く立てて、全地に誉を得させられるまで、お休みにならぬようにせよ。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

aqueles que se sentem � porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.

日语

わたしは門に座する者の話題となり、酔いどれの歌となりました。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e babilônia se tornará em montões, morada de chacais, objeto de espanto e assobio, sem habitante.

日语

バビロンは荒塚となり、山犬のすまいとなり、驚きとなり、笑いとなり、住む人のない所となる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.

日语

あなたはわれらを隣り人のあざけりとし、われらの敵はたがいにあざわらいました。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou babilônia em objeto de espanto entre as nações!

日语

ああ、全地を砕いた鎚はついに折れ砕ける。ああ、バビロンはついに国々のうちの恐るべき見ものとなる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e quando fazeis a convocação para a oração, tomam-na como objeto de escárnio e passatempo. isso, por sereminsensatos.

日语

あなたがたが(人びとを)礼拝に招く時,かれらはそれを期笑し,戯れごとにする。それはかれらが理解しない民のためである。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

demais te farei uma desolação, e objeto de opróbrio entre as nações que estão em redor de ti, � vista de todos os que passarem.

日语

わたしはまわりにある国々の中と、すべてそばを通る者の目の前であなたを滅亡とあざけりに渡す。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e farei esta cidade objeto de espanto e de assobios; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará, por causa de todas as suas pragas.

日语

かつ、この町を荒れすたれさせて、人に舌打ちされるものとする。そこを通る人は皆そのもろもろの災を見て身震いし、舌打ちする。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de deus, apresentando-se como deus.

日语

彼は、すべて神と呼ばれたり拝まれたりするものに反抗して立ち上がり、自ら神の宮に座して、自分は神だと宣言する。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

como está quebrantrado! como uivam! como virou moabe as costas envergonhado! assim se tornou moabe objeto de escárnio e de espanto para todos os que estão em redor dele.

日语

ああ、モアブはついに滅びた。人々は嘆く。ああ、モアブは恥じて顔をそむけた。モアブはその周囲のすべての者の笑い草となり恐れとなった」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

estava eu orando na cidade de jope, e em êxtase tive uma visão; descia um objeto, como se fosse um grande lençol, sendo baixado do céu pelas quatro pontas, e chegou perto de mim.

日语

「わたしがヨッパの町で祈っていると、夢心地になって幻を見た。大きな布のような入れ物が、四すみをつるされて、天から降りてきて、わたしのところにとどいた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eu fechei meus olhos a muito tempo meus objetivos estão na escuridão

日语

私はずっと前に私の目標は暗闇の中にある私の目を閉じた

最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,824,734 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認