来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
essa é uma dor que me dilacera.
c’ est une douleur déchirante pour moi.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
É doloroso, mas é uma dor que se pode suportar.
c' est douloureux, mais c' est une douleur que nous pouvons supporter.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dor que afeta os músculos, ligamentos, tendões, articulações e ossos.
douleurs au niveau des muscles, ligaments, tendons, articulations et des os.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
têm um limite para a dor que podem suportar. convém não esquecê-lo.
ces gens peuvent souffrir, il ne faut pas l' oublier.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
este medicamento pode mascarar os sintomas de dor que poderão ajudar no diagnóstico de algumas doenças.
ce médicament peut masquer les symptômes de douleur susceptibles de contribuer au diagnostic de certaines maladies.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
trabalha-dores que beneficiaram de assistência
nombre de travail-leurs à aider
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
o médico irá igualmente administrar anestesia local para reduzir ou prevenir qualquer dor que possa ter durante a injeção.
votre médecin vous appliquera également un anesthésique local afin de réduire ou prévenir la douleur éventuelle lors de l’injection.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a dor disruptiva é uma exacerbação transitória da dor que ocorre num enquadramento de dor crónica persistente, já controlada de outra forma.
un accès douloureux paroxystique est une exacerbation passagère d’une douleur chronique par ailleurs contrôlée par un traitement de fond.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
relistor contém uma substância ativa chamada brometo de metilnaltrexona que atua bloqueando os efeitos gastrointestinais dos medicamentos opióides para a dor que afetam o intestino.
relistor contient un principe actif appelé bromure de méthylnaltrexone qui agit en bloquant les effets indésirables gastro-intestinaux des médicaments opioïdes qui affectent les intestins.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a dor disruptiva é uma exacerbação transitória da dor, que ocorre num quadro de dor persistente que, de outra forma, está controlada.
un accès douloureux paroxystique est une exacerbation passagère d'une douleur chronique par ailleurs contrôlée par un traitement de fond.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
o seu médico irá também aplicar- lhe um anestésico local para reduzir ou impedir qualquer dor que possa vir a sentir com a injecção.
votre médecin vous administrera également un anesthésique local afin de limiter ou d'éviter toute douleur liée à l'injection.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:
zalviso é um opioide (um analgésico forte) utilizado em adultos para o tratamento de dor que ocorre após uma operação.
zalviso est un opioïde (un puissant antalgique) qui est utilisé pour traiter la douleur chez les adultes venant de subir une opération.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
doentes com dor que recebem terapêutica opioide crónica, desenvolvem tolerância à depressão respiratória, e deste modo, o risco de depressão respiratória nestes doentes é reduzida.
les patients douloureux qui suivent un traitement opioïde chronique développent une tolérance à la dépression respiratoire, ce qui réduit le risque de cet effet chez ces patients.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
e peço-o, não como membro deste parlamento, mas sim como mãe que nem pode imaginar a dor que esta corajosa família está a sofrer.
je le demande, non en ma qualité de députée européenne, mais en tant que mère qui ne peut imaginer à quel point souffre cette famille courageuse.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
a avaliação dos sintomas de ded pela eva indicou um agravamento do desconforto do doente a partir do momento em que o tratamento foi interrompido pela primeira vez até ao momento em que foi reiniciado exceto a dor, que se manteve relativamente baixa e estável.
l’évaluation des symptômes de la sécheresse oculaire au moyen d’une eva a montré une exacerbation de la gêne du patient entre le moment où le traitement a été arrêté pour la première fois et le moment où il a repris, exception faite de la douleur, qui est restée relativement faible et stable.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
crescimento ósseo adicional, movimento indesejado do dispositivo médico implantado, acumulação localizada de líquido e dor que irradia das costas para a perna (ciática)
croissance osseuse supplémentaire, déplacement du dispositif médical implanté, accumulation localisée de liquide et douleur irradiant le dos jusqu’à la jambe (sciatique)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
demonstrou- se que o zostavax reforça essa resposta imunitária específica, protegendo contra a «zona» e a dor que está associada a esta doença.
il a été démontré que le vaccin zostavax renforce ces défenses immunitaires, en protégeant contre le zona et les douleurs associées à cette maladie.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
não vos comove isto a todos vós que passais pelo caminho? atendei e vede se há dor igual a minha dor, que veio sobre mim, com que o senhor me afligiu, no dia do furor da sua ira.
je m`adresse à vous, à vous tous qui passez ici! regardez et voyez s`il est une douleur pareille à ma douleur, a celle dont j`ai été frappée! l`Éternel m`a affligée au jour de son ardente colère.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
demonstrou- se que o zostavax reforça essa resposta imunitária específica, sendo esse reforço considerado o mecanismo através do qual protege contra a “ zona ” e a dor que está associada a esta doença.
il a été démontré que le vaccin zostavax renforce ces défenses immunitaires spécifiques, qui semblent constituer le mécanisme par lequel il protège contre le zona et les douleurs associées à cette maladie.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。