来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eu levanto me
最后更新: 2013-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
eu levanto objecções.
je m' y oppose.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
dizia:" dêem me um ponto de apoio e eu levanto o mundo".
il disait:" donnez un point d' appui et je soulèverai le monde".
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
denegrido ando, mas não do sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.
je marche noirci, mais non par le soleil; je me lève en pleine assemblée, et je crie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eu, pois, no primeiro ano de dario, medo, levantei-me para o animar e fortalecer.
et moi, la première année de darius, le mède, j`étais auprès de lui pour l`aider et le soutenir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
o relatório levanta-me uma série de problemas.
ce rapport me pose plusieurs problèmes.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
por essa razão, estas alterações levantam-me algumas dificuldades.
c' est pourquoi je ne suis pas d'accord avec ces amendements.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
assim também eu levantarei as tuas fraldas sobre o teu rosto, e aparecerá a tua ignominia.
je relèverai tes pans jusque sur ton visage, afin qu`on voie ta honte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mas irei levantar-me, embora eu seja demasiado alto para este aparelho.
je me mettrai quand même debout, même si je suis beaucoup trop grand pour cet appareil.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
" isso não tem importância", disse me essa senhora reformada," sujo ou limpo, eu levanto na mesma o dinheiro da minha pensão".
" peu importe, m' a dit cette retraitée, sale ou propre, je le prendrai quand même, l' argent de ma pension".
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
senhor presidente, gostaria de voltar a um assunto que segundo o que ficou registado na acta de ontem eu levantei.
monsieur le président, je voudrais revenir sur un sujet que j' ai soulevé dans le procès-verbal de la séance d' hier.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
senhor presidente, levanto-me são só para expressar a opinião do meu grupo sobre esta questão, mas também para saudar em meu nome pessoal a comissão pela sua análise da estratégia para a gestão dos resíduos e a relatora pelo seu trabalho de aperfeiçoamento e reforço da mesma.
monsieur le président, je me lève non seulement pour exprimer le point de vue de mon groupe sur la question, mais aussi pour dire que je suis personnellement favorable au réexamen de la stratégie de la commission pour la gestion des déchets et à la manière dont elle est renforcée et approfondie par les amendements du rapporteur.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
o senhor deputado smith e eu levantámos a questão da lista de perguntas para o período de perguntas e de as perguntas que tínhamos dirigido ao senhor comissário kinnock sobre transportes não terem sido incluídas na secção relativa a transportes.
m. smith et moi-même avions soulevé le problème de la liste de l' heure des questions et, plus précisément, le fait que les questions posées au commissaire kinnock sur les transports n' avaient pas été incluses dans la section réservée aux transports.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
alice respondeu, meio timidamente, 'eu -- eu mal sei, senhor, no momento -- ao menos eu sei quem eu era quando eu levantei esta manhã, mas eu acho que devo ter sido mudada várias vezes desde então'.
alice répondit, un peu confuse : « je — je le sais à peine moi-même quant à présent. je sais bien ce que j’étais en me levant ce matin, mais je crois avoir changé plusieurs fois depuis. »
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: