您搜索了: os recursos serão alocados ao projecto (葡萄牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

French

信息

Portuguese

os recursos serão alocados ao projecto

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

法语

信息

葡萄牙语

obrigação para o parceiro privado de obter os recursos necessários – total ou parcialmente – para financiar os investimentos ligados ao projecto;

法语

obligation pour le partenaire privé de collecter la totalité ou une partie des ressources nécessaires pour financer les investissements liés au projet;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

podem os recursos ser utilizados mais racionalmente, mediante o agrupamento das questões a tratar?

法语

un groupage des questions ne permettrait-il pas de mieux utiliser les ressources?

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a coordenação das políticas, incluindo os recursos, será uma tarefa difícil e delicada.

法语

la coordination des politiques, y compris des ressources, sera une tâche difficile et délicate.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

3.3 em vários estudos o cese aprova os esforços desenvolvidos pela união no sentido de os recursos serem utilizados o mais eficaz e eficientemente possível.

法语

3.3 dans plusieurs études, le cese approuve les efforts fournis par l'union pour que les ressources disponibles soient utilisées de la manière la plus efficace et efficiente possible.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

esse sistema é que deverá ser o instrumento utilizado para estabelecer um equilíbrio entre as capturas e os recursos haliêuticos.

法语

c' est lui qui doit être l' instrument permettant de mettre en adéquation les prises de la pêche avec la ressource.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

um crescimento mundial mais lento, fluxos reduzidos de investimento privado internacional e o risco de os recursos serem desviados da ajuda ao desenvolvimento para outras prioridades são motivos de preocupação.

法语

le ralentissement de la croissance mondiale, la diminution des flux d'investissements privés internationaux et le risque de détournement vers d'autres priorités des ressources affectées à l'aide au développement suscitent de nombreuses inquiétudes.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

quanto ao resto, em todas as outras ocasiões, o apoio da união ao projecto de moratória será o melhor apoio que poderemos dar às vítimas de todas as arbitrariedades.

法语

pour le reste, dans toutes les autres occasions, l' appui de l' union au projet de moratoire sera le meilleur soutien que nous puissions apporter aux victimes de tous les arbitraires.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

financeiramente, a empregabilidade continua a ser o pilar mais importante e os recursos do fse são os grandes contribuintes na implementação das políticas activas do mercado de trabalho.

法语

sur le plan financier, la capacité d'insertion professionnelle reste le principal pilier et les ressources du fse contribuent surtout à appliquer les politiques actives du marché du travail.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

estou a favor da noruega, que não é membro da ue por causa de esta querer tornar comunitários os recursos piscatórios daquele país, sem dar mais nada em troca a não ser o grupo directivo político de jean monet.

法语

je défends la norvège, qui n' est pas membre de l' union européenne, parce que l' union européenne veut communautariser les réserves halieutiques de la norvège sans lui donner rien d' autre en compensation que le groupe politique dirigeant de jean monnet.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

esses países seriam o local ideal para os estados-membros partilharem os recursos e criarem centros comuns para apresentação dos pedidos ou outras formas de cooperação.

法语

ces pays constituent, pour les États membres, les endroits idéaux pour regrouper leurs ressources et établir des centres communs de traitement des demandes, ou toute autre forme réalisable de coopération.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a coordenação das políticas, inclusive dos recursos, será uma tarefa difícil e sensível, uma vez que os recursos financeiros comunitários disponíveis são bastante limitados em relação às necessidades e à procura.

法语

la coordination des politiques, y compris des ressources, sera une tâche difficile et délicate. en effet, les ressources financières communautaires disponibles sont relativement limitées par rapport aux besoins et à la demande.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

se fizermos um balanço de conjunto, considero que teria sido muito mais eficaz manter os recursos envolvidos na suécia, sem os fazer passar pela ue, e ser o próprio país a decidir a melhor forma de utilização desses recursos.

法语

si l' on considère le problème globalement, j' estime qu' il aurait été bien plus efficace de garder les fonds en suède, sans jamais passer par l' ue. la suède aurait dû décider elle-même de l' utilisation des fonds.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

4.4 o cese chama a atenção para a necessidade de a reorientação dos recursos ser realizada com base numa análise de eficácia, que comprove que os recursos desviados de outros domínios beneficiam a sociedade no seu conjunto.

法语

4.4 le cese attire l'attention sur le fait que le redéploiement des ressources ne devrait avoir lieu que sur la base d'une analyse d'efficacité attestant que les ressources détournées d'autres domaines profitent bien à l'ensemble de la société.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não temos nada contra a investigação neste domínio, mas existe um grande risco de os recursos serem desperdiçados, na medida em que o cerne do problema reside na política agrícola comum( pac).

法语

nous n' avons rien contre la recherche dans ce domaine, mais le risque est grand que cette dépense revienne à un gaspillage, puisque le cur du problème se situe dans la politique agricole de l' ue.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

o comissário acrescentou que os recursos seriam aumentados para aplicar a reforma do sector vitivinícola, dada a importância económica, social, ambiental e, inclusivamente, cultural deste sector para a união europeia.

法语

il a ajouté qu'il y aurait une augmentation des ressources pour mettre en oeuvre la réforme du régime viti-vinicole, à titre de reconnaissance de l'importance économique, sociale environnementale et même culturelle de ce secteur pour l'union européenne.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

de facto, qual seria o sentido de reduzir a frota pesqueira europeia, se, paralelamente, os países terceiros continuassem a exercer as suas pressões sobre os recursos haliêuticos?

法语

en effet, à quoi servirait-il de réduire notre flotte de pêche européenne si en parallèle les pays tiers continuaient leurs pressions sur la ressource halieutique?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

de modo geral, os estados-membros apoiaram a introdução de prazos obrigatórios para a fase de recurso, mas solicitaram a aplicação de prazos diferenciados em função de os recursos serem interpostos contra decisões tomadas em procedimentos normais ou em procedimentos acelerados.

法语

dans l’ensemble, les États membres se sont montrés favorables à l’instauration de délais obligatoires au stade du recours, mais ont préconisé des délais différenciés selon que les recours sont introduits contre des décisions prises dans le cadre de procédures ordinaires ou de procédures accélérées.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a avaliação dos recursos hídricos em termos económicos não pode ser feita encarando os recursos exclusivamente como mercadorias, dado que são insubstituíveis para a vida humana, para os ecossistemas e para as actividades produtivas essenciais; a sua protecção e gestão exigem, pois, a participação dos agentes socioeconómicos, não devendo a repartição desigual dos recursos ser utilizada como arma política nem dar lugar a uma concorrência desleal;

法语

l'estimation de la valeur marchande des ressources naturelles ne peut se faire si l'on réduit ces ressources à de simples marchandises, étant donné qu'elles sont irremplaçables pour la vie humaine, les écosystèmes et les activités productives essentielles; c'est pourquoi la protection et la gestion de ces ressources requièrent la participation des acteurs économiques et sociaux, tandis que leur répartition naturelle inégale ne doit pas servir d'arme politique ni être prétexte à une concurrence déloyale;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,782,393,497 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認