您搜索了: peças nok são segregadas (葡萄牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

French

信息

Portuguese

peças nok são segregadas

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

法语

信息

葡萄牙语

como são apresentados os anexos

法语

ne possède pas de pièce jointe

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

as referências a entidades gerais externas não são permitidas no dtdqxml

法语

référence d'entité générale externe analysée syntaxiquement non autorisée dans la dtdqxml

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

as referências a entidades gerais externas não são permitidas no valor do atributoqxml

法语

référence d'entité générale externe analysée syntaxiquement non autorisée dans la valeur d' attributqxml

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a pasta onde são guardadas as gravações de tv.

法语

le dossier où sont stockés les enregistrements tv.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o texto ou as referências de entidades não são permitidas dentro do elemento% 1

法语

le texte ou les références d'entités ne sont pas autorisés à l'intérieur de l'élément %1

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os nós de texto não são permitidos neste local.

法语

les nœ uds de texte ne sont pas autorisés à cet endroit.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os atributos% 1 e% 2 são mutuamente exclusivos.

法语

les attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

as mensagens de lixo são marcadas como lidas. as mesmas não são movidas para nenhuma pasta em particular.

法语

les messages considérés comme non sollicités sont marqués comme lus. ils ne sont pas non plus déplacés dans un dossier précis.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

as mensagens de lixo não são marcadas como lidas. as mesmas são movidas para a pasta% 1.

法语

les messages considérés comme non sollicités ne sont pas marqués comme lus. ils sont cependant déplacés dans le dossier nommé %1.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a partícula derivada permite dados que não são permitidos na partícula de base.

法语

la particule dérivée autorise du contenu qui ne l'est pas dans la particule de base.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o% 1 é uma opção inválida para as expressões regulares. as opções válidas são:

法语

%1 est un drapeau non valable pour les expressions rationnelles. las drapeaux valables sont & #160;:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

não são suportadas funções externas. todas as funções suportadas podem ser usadas directamente, sem ter de as declarar primeiro como externas

法语

aucune fonction externe n'est prise en charge. toutes les fonctions prises en charge peuvent être utilisées directement, sans les déclarer au préalable comme étant externes

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

configurar onde são guardadas as imagens e os meta- dados this is a path name so you should include the slash in the translation

法语

premier démarrage de l'assistant & #160;: configurer où les images et les méta-données sont stockés. this is a path name so you should include the slash in the translation

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

nome de identificação inválido. os nomes em branco e o "__ root __" não são permitidos.

法语

le nom d'identification n'est pas valable. une chaîne vide et « & #160; root & #160; » ne sont pas autorisés.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

além disso, permitiria garantir uma concorrência sã, o que teria como consequência uma passagem para modos de transporte mais ecológicos.

法语

l'internalisation de ces coûts permettrait de garantir pour sa part une saine concurrence, ce qui aurait pour effet un déplacement vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não é possível processar o elemento desconhecido% 1; os elementos esperados são:% 2.

法语

impossible de traiter l'élément %1, les éléments attendus sont: %2.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

nenhuma das expressões 'pragma' são suportadas. como tal, deverá estar presente uma expressão de salvaguarda

法语

aucune des expressions pragma n'est prise en charge. par conséquent, une expression de rechange doit être présente

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a internalização destes custos permitiria garantir, por seu turno, uma concorrência sã, o que teria como consequência uma passagem para modos de transporte mais ecológicos.

法语

l'internalisation de ces coûts permettrait de garantir pour sa part une saine concurrence, ce qui aurait pour effet un déplacement vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

estabelece-se assim um elo positivo entre o ambiente e os produtos típicos da região, que permite a sua maturação lenta e sã (o vinho, azeite, queijo e, claro está, o presunto).

法语

il se révèle donc propice à l’établissement d’un rapport bénéfique entre environnement et produits typiques de la région, qui permet une maturation lente et saine de produits tels que le vin, l’huile, le fromage et bien sûr le jambon.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,029,047,406 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認