您搜索了: pra que os brasileiros vao ali (葡萄牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

French

信息

Portuguese

pra que os brasileiros vao ali

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

法语

信息

葡萄牙语

“brasilibaneses” ou os brasileiros do líbano

法语

les “brésilibanais” ou brésiliens du liban

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

inter alia, impõe que os produtores:

法语

il demande entre autres aux producteurs de :

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

sabemos que os dados científicos vão evoluindo.

法语

nous savons que les résultats scientifiques évoluent.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

como é que os utilizadores vão aceder à informação?

法语

comment les utilisateurs vont accéder à l'information?

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

confira o vídeo com a entrevista com o cartunista, que continua trabalhando para que os brasileiros percebam o outro lado dos grandes eventos:

法语

regardez la vidéo de l'entretien avec le caricaturiste, qui continue à insister pour que les brésiliens prennent conscience de l'autre face de ces événements gigantesques:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

aliás, possuímos nele mais votos do que os americanos.

法语

d'ailleurs, nous y avons plus de voix que les américains.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

qual a utilização que os clientes vão fazer desta informação?

法语

quel usage les clients feront de cette information?

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

evidentemente, mas nada impede que os outros governos vão avançando.

法语

bien sûr, mais rien n' interdit aux autres gouvernements de progresser en attendant.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

mas a contenção de preços de bens de consumo é ainda um grande desafio para os brasileiros e também para setores tradicionalmente dinâmicos.

法语

mais la maîtrise des prix des biens de consommation est encore un grand défi pour les brésiliens et pour les secteurs traditionnellement dynamiques.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

garanto-vos que os meus serviços vão estudar cada uma delas.

法语

je voudrais vous rassurer en disant que chacune d' elle sera étudiée par mes services.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

se o pouco que os brasileiros sabem sobre a questão dos refugiados remete à ideia de guerra, então não espantaria dizer que vivemos em tempos de conflito generalizado pelo mundo.

法语

si le peu que les brésiliens connaissent sur les réfugiés renvoie à l'idée de guerre, alors il n'est pas étonnant de dire que nous vivons une époque de conflits généralisés de par le monde.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a verdade, senhora presidente, é que os tempos vão mal para a europa.

法语

le fait est que, madame le président, l' europe traverse une mauvaise période.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

acreditam mesmo que os agricultores vão desistir deste rendimento suplementar proporcionado pelo mercado?

法语

croyez-vous vraiment que les agriculteurs vont spontanément renoncer à ce supplément de revenu assuré par le marché?

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

sei que os novos estados-membros não vão defender interesses nacionais mesquinhos.

法语

je sais que les nouveaux membres ne mèneront pas une politique bornée d' intérêts nationaux.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

para o jornalista pedro alexandre sanches, os brasileiros estão considerando que michel teló não tem mérito para o sucesso internacional que vem fazendo como uma estrela da música brasileira.

法语

l'utilisatrice brésilienne valdete da silva (@amigavaldete) a tweeté une interprétation semblable :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a iniciativa é promovida pelo eleitor2010 e representa o culminar de 12 semanas da campanha durante as quais os brasileiros têm tomado posição sobre as mídias sociais e denunciado mais de oito centenas de casos de crimes eleitorais.

法语

l'initiative est soutenue par eleitor2010 et représente le moment culminant des 12 semaines de campagne pendant lesquelles les brésiliens ont pris position sur les médias sociaux et ont dénoncé plus de huit cents cas de violations des lois électorales brésiliennes.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o governo italiano foi longe a ponto de ameaçar cancelar o jogo amistoso (do dia 10), levando os brasileiros a sentirem um golpe totalmente fora de proporção.

法语

le gouvernement italien est allé jusqu'à menacer d'annulation le match amical du 10 février, une réponse disproportionnée du point de vue brésilien.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

venho de porto alegre e posso dizer-vos que os brasileiros e os argentinos que encontrei, confessam que cá ou lá, as práticas são as mesmas, a saber, alimentar os bovinos com cadáveres de animais.

法语

je rentre de porto alegre où je peux vous dire que les brésiliens et argentins que j' ai rencontrés avouent qu' ici ou là ils ont eu les mêmes pratiques, à savoir faire manger des cadavres d' animaux à des bovins.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

a crise em si já virou manchete em vários países, e muitos blogueiros latino-americanos, entre eles os brasileiros, estão contribuindo para o debate sobre os eventos.

法语

la crise elle-même a déjà fait les titres des journaux et des blogs dans certains pays, et plusieurs blogueurs latino-américains, entre autres des brésiliens, sont en train de contribuer au débat sur les événements au honduras.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pra quê construir uma usina que só vai gerar eletricidade por duas estações do ano?, porque nas outras estações o rio xingu costuma ficar na seca.

法语

pourquoi construire une usine qui ne servira que deux saisons par an? car la rivière xingu est en général asséchée le reste de l’année.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,830,042 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認