您搜索了: oferta ou recomendação (葡萄牙语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Polish

信息

Portuguese

oferta ou recomendação

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

波兰语

信息

葡萄牙语

h) prazo de validade da oferta ou do preço;

波兰语

h) termin, w którym oferta lub cena pozostają wiążące;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

o preço a que a oferta ou a proposta é aceite.».

波兰语

cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.”;

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pessoas que tomaram firme a oferta ou garantem a sua boa execução;

波兰语

podmioty ubezpieczające lub gwarantujące ofertę;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a obrigação de notificação incumbe a todas as partes no litígio resolvido pela sentença arbitral ou recomendação.

波兰语

obowiązek zgłoszenia stosuje się do wszystkich stron sporu rozstrzygniętego przez orzeczenie lub zalecenie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

葡萄牙语

a evolução dos preços ao longo do tempo pode indicar eventuais mudanças na oferta ou na procura de droga.

波兰语

zmiany cen w czasie mogą wskazywać na potencjalne zmiany w podaży lub popycie na narkotyki.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ou recomenda a piedade?

波兰语

albo że zaleca bogobojność?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ofertas ou outros benefícios pecuniários

波兰语

podarunki lub inne korzyści majątkowe

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

indicar referência(s) jurídica(s) (legislação da ue e/ou recomendação iccat)

波兰语

należy wskazać podstawę(-y) prawną(-e) (prawo ue lub zalecenia iccat)

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

se for recusada a autorização prevista no no 1, a oferta ou o pedido são igualmente recusados, salvo no caso previsto no no 2 do artigo 2o.

波兰语

jeżeli zezwolenie, o którym mowa w ust. 1, nie zostanie udzielone, także oferta lub wniosek kupna są odrzucane z wyjątkiem sytuacji, gdy stosowane są przepisy art. 2 ust. 2.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

o conselho, a pedido de um membro, procederá a consultas sobre as políticas governamentais relativas à borracha natural que tiverem incidência directa na oferta ou na procura.

波兰语

rada prowadzi konsultacje, na wniosek każdego z członków, w sprawach rządowej polityki dotyczącej kauczuku naturalnego i wpływającej bezpośrednio na podaż lub popyt.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a) uma oferta ou ofertas de preços que estejam próximas do preço de ofertas comparáveis relativamente à mesma acção noutros espaços ou organizações de negociação;

波兰语

a) kwotowanie lub kwotowania, których poziom jest zbliżony do porównywalnych kwotowań odnoszących się do tych samych akcji na innych platformach obrotu;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

a avaliação externa é obrigatória ou recomendada na maioria dos países considerados.

波兰语

ocena zewntrzna jest obowizkowa lub zalecana w wikszoci krajów uwzgldnionych w niniejszym opracowaniu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

- o incentivo à prescrição ou ao fornecimento de medicamentos, através da concessão, oferta ou promessa de benefícios pecuniários ou em espécie, excepto quando o seu valor intrínseco seja insignificante,

波兰语

- dostarczanie zachęt do przepisywania lub dostarczania produktów leczniczych poprzez upominki, propozycje lub obietnicę dowolnej korzyści lub gratyfikacji, w formie pieniężnej lub w naturze, z wyjątkiem sytuacji, gdy ich rzeczywista wartość jest znikoma,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

as recomendações de segurança ou recomendações provisórias não atribuirão nunca a culpa ou responsabilidade por um acidente.

波兰语

zalecenia dotyczące bezpieczeństwa lub zalecenie okresowe w żadnym wypadku nie przypisują winy lub odpowiedzialności za wypadek.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

a instância comum de controlo apresenta ao colégio quaisquer sugestões ou recomendações relativas a alterações às presentes regras processuais.

波兰语

wspólny organ nadzorczy poddaje uwadze kolegium wszelkie propozycje czy zalecenia dotyczące zmian w niniejszym regulaminie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

a comissão dará resposta aos relatórios ou recomendações dos estados-membros dentro de um prazo de seis meses.

波兰语

komisja ustosunkowuje się w terminie 6 miesięcy do sprawozdania lub zaleceń przedłożonych przez państwa członkowskie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

lista das frases r, advertências de perigo, frases de segurança e/ou recomendações de prudência relevantes.

波兰语

listę odpowiednich zwrotów r, zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia, zwrotów określających warunki bezpiecznego stosowania lub zwrotów wskazujących środki ostrożności.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ii) aos suplementos e melhoramentos do prospecto de admissão que as autoridades competentes têm a faculdade de exigir ou recomendar no plano nacional;

波兰语

(ii) uzupełnień oraz poprawek do szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu, jakie właściwe władze mają prawo wymagać lub rekomendować na poziomie krajowym;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

d) um resumo das respostas a cada uma das comunicações ou recomendações apresentadas pelos estados-membros à comissão, nos termos do artigo 12.o;

波兰语

d) podsumowanie odpowiedzi do każdego ze sprawozdań lub zaleceń przedstawionych komisji przez państwa członkowskie na podstawie art. 12;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,028,886,814 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認