来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(18) para assegurar um bom funcionamento do regime e impedir a especulação convém suprimir a transmissibilidade dos certificados.
(18) kõnealuse korra nõuetekohase toimimise tagamiseks ja spekulatsioonide vältimiseks ei tohiks litsentsid olla loovutatavad.
o risco de especulação inerente ao regime no sector da carne de aves de capoeira leva a prever a não transmissibilidade dos certificados de exportação e a sujeitar o acesso dos operadores ao referido regime ao respeito de condições precisas.
pidades silmas linnulihasektori süsteemis peituvat spekulatsiooniohtu, ei tohiks ekspordilitsentsid olla edasiantavad ja sätestada tuleks täpsed tingimused, mis reguleerivad ettevõtjate ligipääsu nimetatud süsteemile.
a fim de prevenir a especulação, é conveniente excluir do acesso ao contingente os importadores que já não exerçam uma actividade no comércio de bovinos vivos em 1 de janeiro de 2005 e prever a não transmissibilidade dos certificados.
spekulatsiooni vältimiseks ei tohiks anda kvoote importijatele, kes 1. jaanuaril 2005 ei ole elusveiste kauplemises enam tegevad ning litsentsid ei tohiks olla loovutatavad.
grau de especificidade do hospedeiro e efeitos sobre outras espécies além do inimigo, incluindo as que têm mais afinidades com esta - devem ser incluídos dados relativos à infecciosidade, patogenicidade e transmissibilidade.
spetsiifika ulatus peremeesorganismi suhtes ja mõju muudele liikidele kui kahjulikele sihtorganismidele, k.a sihtliikide lähisugulasliikidele, samuti nakkavus, patogeensus ja edasikandumine
30 — tendo verificado que existia um risco sério, mesmo na falta de certeza absoluta da transmissibilidade da encefalopatia espongiforme bovina ao ser humano, o tribunal de justiça julgou o pedido do reino unido improcedente.
30 – euroopa kohus tuvastas, et kuigi veiste spongioosse entsefalopaatia inimestele ülekandumine ei ole täiesti kindel, on siiski olemas selle tõsine oht, ning keeldus Ühendkuningriigi nõuet rahuldamast.
(7) a fim de prevenir a especulação, é conveniente excluir do acesso ao contingente os importadores que já não exerciam actividade no comércio de bovinos vivos em 1 de janeiro de 2006 e prever a não transmissibilidade dos certificados.
(7) spekuleerimise tõkestamiseks ei tohiks anda kvoote importijatele, kes alates 1. jaanuarist 2006 ei ole kaubelnud elusveistega, ning litsentsid ei tohiks olla loovutatavad.
(6) para assegurar uma gestão eficaz do contingente, importa prever derrogações ao regulamento (ce) n.o 1291/2000 da comissão, de 9 de junho de 2000, que estabelece normas comuns de execução do regime de certificados de importação, de exportação e de prefixação para os produtos agrícolas [4], no que respeita à transmissibilidade dos certificados e à tolerância relativa às quantidades introduzidas em livre prática.
(6) kvoodi tõhusaks haldamiseks tuleks kehtestada erandid komisjoni 9. juuni 2000. aasta määrusest (eÜ) nr 1291/2000, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad, [4] seoses võimalusega litsentse loovutada ning vabasse ringlusse lubatud kogustega seotud lubatud kõikumistega.