尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
começou a aplicar
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
a europa começou a aplicar uma regulamentação eficaz, mas não pode avançar isolada.
europe has begun to put in place effective regulation, but europe must not find itself isolated.
最后更新: 2012-02-27 使用频率: 2 质量: 参考: Translated.com
o conselho constata que a bósnia e herzegovina começou a aplicar o acordo provisório.
the council notes that bosnia and herzegovina has begun to implement the interim agreement.
最后更新: 2017-04-26 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
os franceses introduziram seus próprios costumes e franceses leis e regulamentos ka começou a aplicar.
the french introduced their own customs and frenchmen ka laws and regulations began to apply.
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
o cr começa a aplicar o tratado de lisboa
cor starts to implement lisbon treaty
a comunidade começou a aplicar estratégias a médio prazo, no espírito do princípio da precaução.
magp iii (1992-96) was relatively efficient and the reduction actually achieved over this period was approximately 15 % in tonnage and 10 % in power.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
ratificar e começar a aplicar o protocolo de quioto.
ratify and start implementing the kyoto protocol.
最后更新: 2014-11-03 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
a polónia começou a aplicar, no segundo semestre de 2011, uma ambiciosa reforma do ensino superior.
poland started implementing an ambitious higher education reform in the second half of 2011.
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
em 2004, o bei criou instrumentos específicos no domínio das alterações climáticas, que começou a aplicar em 2005.
the eib launched specific climate change instruments in 2004, which it started implementing in 2005.
conceber e começar a aplicar uma política de desenvolvimento rural.
design and start implementing a rural development policy.
最后更新: 2014-11-15 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
aliás, a finlândia começou a aplicar medidas de restrição da produção vários anos antes da sua adesão à união.
after all, the finnish state began to introduce production restrictions already years before joining the european union.
o conselho tem de começar a aplicar plenamente os métodos comunitários.
the council must start applying the community methods in full.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 5 质量: 参考: Translated.com
adoptar e começar a aplicar a projectada estratégia de desenvolvimento sustentável.
adopt and start implementing the planned strategy for sustainable development.
最后更新: 2014-11-07 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
adoptar e começar a aplicar uma estratégia de desenvolvimento do sector judicial.
adopt and start implementing a strategy for development of the judicial sector.
最后更新: 2014-11-12 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
acredito que haja uma série de soluções que é possível começar a aplicar aqui.
i believe there are a number of solutions which can start to be applied here.
最后更新: 2012-03-23 使用频率: 4 质量: 参考: Translated.com
adoptar rapidamente e começar a aplicar um plano nacional de gestão dos resíduos.
urgently adopt and start implementing a national waste management plan.
最后更新: 2014-11-05 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
começaram a aplicar o conhecimento que obtiveram às suas vidas pessoais (ch1).
started to apply the knowledge they have learnt to their personal lives (ch1).
agora, a genómica começa a aplicar-se na produção e processamento dos alimentos.
now genomics is also entering food production and processing.
cinco agências começarão a aplicar numa base experimental abac em 2006, as restantes em 2007 e 2008.
five agencies will start using abac in 2006 on a pilot basis, the rest in 2007 and 2008.
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
o que é preciso é que prossigamos as nossas vidas e comecemos a aplicar as leis que já vigoram.
what we need to do is get on with our business and start enforcing the laws that we already have.
最后更新: 2012-03-23 使用频率: 6 质量: 参考: Translated.com
começar a aplicar na prática os compromissos assumidos no âmbito do tratado que institui a comunidade da energia.
start implementing the commitments undertaken in the framework of the energy community treaty.