来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
retirada do pedido
withdrawal of the application
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
retirada do mercado.
withdrawal of the goods from the market.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
retirada de produtos do âmbito de aplicação do presente regulamento
removal of products from the scope of this regulation
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
entidades excluídas do âmbito da consolidação prudencial
entities excluded from the scope of prudential consolidation
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
no que se refere à regulamentação sobre a pilotagem parece-me equilibrado que seja retirada do âmbito desta decisão.
with regard to the regulations on pilotage, i think that it makes sense to remove these from the scope of this decision.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
verifico com agrado que, finalmente, o bom senso prevaleceu e a radiação natural foi retirada do âmbito da presente directiva.
i am delighted that, at long last, everyone has seen sense and removed natural radiation from the remit of this directive.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
a comissão não é de opinião de que a totalidade das ajudas necessárias à reconstrução dos balcãs possa ser retirada do âmbito do programa meda.
the commission does not believe that all the reconstruction aid required for the balkans should be carved out of the funds for the meda programme.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
retiradas do mercado
market withdrawals
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
■■retiro do pessoal
staff retreat
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a comissão propôs, por conseguinte, na revisão geral que estas disposições sejam retiradas do âmbito da condicionalidade.
the commission has therefore proposed in the health check to with-drawthese provisionsfromthe scope of cross compliance.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o senhor deputado rocard está a tentar retirar do âmbito desta directiva as características não técnicas das invenções controladas através de computador.
the directive is typical of the monolithic actions that they seek to reject.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
o senhor deputado rocard está a tentar retirar do âmbito desta directiva as características não técnicas das invenções controladas através de computador.
mr rocard is trying to remove non-technical features of computer-controlled inventions from the scope of the directive.
em contrapartida, o mercado dos telefones tornou‑se de tal forma liberalizado, aberto e concorrencial que poderia ser retirado do âmbito de aplicação desta directiva.
by way of contrast, the telephone market has become so liberalised, open and competitive that it qualified to be withdrawn from being subject to the directive.
as alterações essenciais neste artigo foram já mencionadas no contexto do artigo 6º (questões ligadas ao espectro de radiofrequências retiradas do âmbito do mecanismo de transparência).
the key changes to this article have already been mentioned in the context of article 6: the removal of radio spectrum matters from the scope of the transparency mechanism.
ao mesmo tempo, tudo o que está sujeito às disposições especiais desta directiva é retirado do âmbito da directiva “ serviços ”, que tanta polémica provocou.
nevertheless, despite the polemics of certain newspapers and certainly of certain trade associations, we have the result we wanted.
as águas minerais foram retiradas do âmbito do regulamento porse encontrarem numa situação de ambiguidade (eram não sóabrangidas pelas regras dop/igp, como também por outrasregras).
mineral waters have been removed from the regulation's coverage as they were falling between two stools(the pdo/pgi rules and others).
ao mesmo tempo, tudo o que está sujeito às disposições especiais desta directiva é retirado do âmbito da directiva “serviços”, que tanta polémica provocou.
at the same time, everything that is subject to the special provisions of this directive is removed from the scope of the services directive, about which there has been much discussion.