来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
casa de ferreiro o espero e’ de pau
no one is a prophet in his own country
最后更新: 2023-09-23
使用频率: 1
质量:
em caso de
if you need to, you can inject
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 8
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
em caso de dúvida,
in case of questions,
最后更新: 2023-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
em caso de inalaÇÃo:
if inhaled:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
参考:
- em caso de litígio,
- in the event of a dispute,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
consiste num pão assado no lume de uma fogueira, após ser colocado num espeto de pau, feito com um ramo de uma planta.
twist bread, stick bread, or campfire bread is a type of bread in which the dough has been rolled into a long sausage shape, twisted over the end of a stick, and baked over an open fire.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
e acrescentarei outra coisa que não está nas speaking notes: penso que, efectivamente, é tempo também de a comissão e todos nós começarmos a olhar para dentro e não aplicarmos do velho ditado: «em casa de ferreiro, um espeto de pau».
pinheiro, member of the commission. — (pt) mr president, ladies and gentlemen, first of all i should like to tell you how pleased i am that the question of the social rights of the disabled should be seen as an important issue of great urgency.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"plantar a minha própria floresta (em casa de ferreiro, o espeto é de pau) e continuar aprendendo (há um ditado que diz: quem está contente com o que tem, não merece o que recebe! seguramente isto se aplica também ao conhecimento).
"planting my own forest (in home of forger, is the skewer is made of wood) and keep learning (there is a saying that states: the one who is happy with what he has, does not deserve what he gets! surely this does apply to knowledge).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mas é também verdade que, neste caso, se verificou -já o afirmei esta manhã no nosso grupo -a situação sugerida no ditado espanhol « en casa del herrero, cuchara de palo » (» em casa de ferreiro, espeto de pau ») .
yet in this case, as i stated this morning in our group, we have let ourselves down.
mas é também verdade que, neste caso, se verificou -já o afirmei esta manhã no nosso grupo - a si tuação sugerida no ditado espanhol «en casa del herrero, cuchara de palo» («em casa de ferreiro, espeto de pau»).
we are in favour of the proposal for a uniform salary, based on an average of current national salaries.
viviam em casas de pau a pique com telhados de colmo, cultivavam algodão e tabaco e faziam comércio a longa distância sobretudo de obsidiana e outros bens.
they lived in thatched roof wattle-and-daub houses, grew cotton and tobacco, and conducted some long-distance trade in obsidian and other goods.
alte esq leal ferreira: o mar é de extrema importância para o brasil. precisa ser vigiado e protegido em tempo de paz e defendido em caso de conflito.
admiral leal ferreira: the ocean is extremely important to brazil. it must be guarded and protected in peacetime and defended should a conflict arise.
recordamos que se trata de um sector que tem vindo a atravessar sérias dificuldades também em portugal, particularmente nos concelhos em que tem um peso significativo, como é o caso de paredes e paços de ferreira, o que tem conduzido também a despedimentos e ao agravar da situação social na região.
we would remind you that this is an industry that has been struggling through serious difficulties in portugal too, particularly in municipalities where it has an especially large presence, such as paredes and paços de ferreira. this has been leading to redundancies there too, exacerbating the region's social situation.