您搜索了: q lugar e esse q vc ta (葡萄牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

English

信息

Portuguese

q lugar e esse q vc ta

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

英语

信息

葡萄牙语

não sei o q vc ta falando

英语

i do not know what you're talking about.

最后更新: 2018-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eu sei la o q vc ta falando

英语

i'm from australia hbu

最后更新: 2023-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

esse é um livro que se encontra em qualquer lugar. e esse deu origem a uma série.

英语

this is a book that you can find anywhere. so that led to a series of these.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

as propostas que se propõem conseguir o alargamento a leste através da erradicação dos nossos agricultores devem ir para um lugar e esse lugar é o caixote do lixo.

英语

proposals that would achieve eastward enlargement by wiping out farmers belong in one place -the rubbish bin.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e essa confluência se produz em primeiro lugar e sobre tudo em nosso coração, que é onde se pode unir o céu e a terra.

英语

and this coincidence must be carried out —in the first place and basically— in our own heart, where heaven and earth can be reunited.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

tal organização do livro reforça a ideia de que o ambiente onde um homem nasceu, os aspectos sociais deste lugar e essa cultura homem pode definir o que ele vai se tornar.

英语

such organization of the book reinforces the idea that the environment where a man was born, the social aspects of his residence and the man's culture may define what he will become.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

em segundo lugar, e essa é a segunda razão, pensamos que é necessário evitar um novo atraso, abrindo um pro cesso de conciliação que nos parece inútil, visto que este

英语

it is only for that reason that the commission does not be lieve it is necessary to mention this aspect.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e esse espaço público que a gente vive que é hierarquizado, onde dentro da hierarquia das ruas, o carro está em primeiro lugar e o pedestre em último e a bicicleta esta em um meio termo, perto do pedestre.

英语

the public space we live in is hierarchical, and, within street hierarchy, the car comes first, pedestrian come last, and the bicycle is sort of in the middle, closest to the pedestrian.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

em segundo lugar, e essa é a segunda razão, pensamos que é necessário evitar um novo atraso, abrindo um processo de conciliação que nos parece inútil, visto que este texto nos faz falta há dez anos.

英语

secondly, we will cause yet further delay if we start a conciliation which we feel is pointless, for this text has already been pending for ten years.if it goes to conciliation, we risk reopening the pandora 's box of the debate within the council itself.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

medalla viveu sempre entre culturas, lugares e movimentos artísticos, e essa diversidade de referências está presente em seus trabalhos.

英语

medalla has always lived between cultures, places and art movements, and this diversity of references is present in his works.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

em segundo lugar, e isto é fundamental, apenas existe uma forma de avançar na via do restabelecimento da legalidade constitucional a partir de um golpe de estado. e essa forma passa pela devolução do poder usurpado a quem ele cabe em termos constitucionais, democráticos e legítimos.

英语

secondly, and this is a key point, there is only one way of making progress on the re-establishment of the rule of law after a coup d'état and that is to hand the power that was usurped back to whomever is constitutionally, democratically and legitimately entitled to it.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

a operária e a camponesa são oprimidas pelo capital e, além do mais, mesmo nas repúblicas burguesas mais democráticas, persiste, em primeiro lugar, a desigualdade jurídica, porque a lei não lhes concede igualdade com os homens e, em segundo lugar — e essa é a questão essencial — elas sofrem a «escravidão doméstica», são «escravas domésticas», sufocadas pelo trabalho mais mesquinho, mais humilhante, mais duro, mais degradante, o trabalho da cozinha e da casa, que as relega ao âmbito estreito da própria casa e da própria família.

英语

the working woman and the peasant woman are oppressed by capital, but over and above that, even in the most democratic of the bourgeois republics, they remain, firstly, deprived of some rights because the law does not give them equality with men; and secondly—and this is the main thing—they remain in household bondage", they continue to be “household slaves", for they are overburdened with the drudgery of the most squalid, backbreaking and stultifying toil in the kitchen and the family household.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,367,118 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認