Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não sei o q vc ta falando
i do not know what you're talking about.
Last Update: 2018-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sei la o q vc ta falando
i'm from australia hbu
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse é um livro que se encontra em qualquer lugar. e esse deu origem a uma série.
this is a book that you can find anywhere. so that led to a series of these.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as propostas que se propõem conseguir o alargamento a leste através da erradicação dos nossos agricultores devem ir para um lugar e esse lugar é o caixote do lixo.
proposals that would achieve eastward enlargement by wiping out farmers belong in one place -the rubbish bin.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
e essa confluência se produz em primeiro lugar e sobre tudo em nosso coração, que é onde se pode unir o céu e a terra.
and this coincidence must be carried out —in the first place and basically— in our own heart, where heaven and earth can be reunited.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal organização do livro reforça a ideia de que o ambiente onde um homem nasceu, os aspectos sociais deste lugar e essa cultura homem pode definir o que ele vai se tornar.
such organization of the book reinforces the idea that the environment where a man was born, the social aspects of his residence and the man's culture may define what he will become.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em segundo lugar, e essa é a segunda razão, pensamos que é necessário evitar um novo atraso, abrindo um pro cesso de conciliação que nos parece inútil, visto que este
it is only for that reason that the commission does not be lieve it is necessary to mention this aspect.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e esse espaço público que a gente vive que é hierarquizado, onde dentro da hierarquia das ruas, o carro está em primeiro lugar e o pedestre em último e a bicicleta esta em um meio termo, perto do pedestre.
the public space we live in is hierarchical, and, within street hierarchy, the car comes first, pedestrian come last, and the bicycle is sort of in the middle, closest to the pedestrian.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em segundo lugar, e essa é a segunda razão, pensamos que é necessário evitar um novo atraso, abrindo um processo de conciliação que nos parece inútil, visto que este texto nos faz falta há dez anos.
secondly, we will cause yet further delay if we start a conciliation which we feel is pointless, for this text has already been pending for ten years.if it goes to conciliation, we risk reopening the pandora 's box of the debate within the council itself.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
medalla viveu sempre entre culturas, lugares e movimentos artísticos, e essa diversidade de referências está presente em seus trabalhos.
medalla has always lived between cultures, places and art movements, and this diversity of references is present in his works.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em segundo lugar, e isto é fundamental, apenas existe uma forma de avançar na via do restabelecimento da legalidade constitucional a partir de um golpe de estado. e essa forma passa pela devolução do poder usurpado a quem ele cabe em termos constitucionais, democráticos e legítimos.
secondly, and this is a key point, there is only one way of making progress on the re-establishment of the rule of law after a coup d'état and that is to hand the power that was usurped back to whomever is constitutionally, democratically and legitimately entitled to it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a operária e a camponesa são oprimidas pelo capital e, além do mais, mesmo nas repúblicas burguesas mais democráticas, persiste, em primeiro lugar, a desigualdade jurídica, porque a lei não lhes concede igualdade com os homens e, em segundo lugar — e essa é a questão essencial — elas sofrem a «escravidão doméstica», são «escravas domésticas», sufocadas pelo trabalho mais mesquinho, mais humilhante, mais duro, mais degradante, o trabalho da cozinha e da casa, que as relega ao âmbito estreito da própria casa e da própria família.
the working woman and the peasant woman are oppressed by capital, but over and above that, even in the most democratic of the bourgeois republics, they remain, firstly, deprived of some rights because the law does not give them equality with men; and secondly—and this is the main thing—they remain in household bondage", they continue to be “household slaves", for they are overburdened with the drudgery of the most squalid, backbreaking and stultifying toil in the kitchen and the family household.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting