来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o programa de um político deverá ser de facto a resolução de problemas específicos e não a subserviência às sondagens de popularidade e às inclinações dos eleitores.
a politician's brief is actually to resolve specific problems, not to be subservient to popularity polls and the voters 'whims.
o que não posso admitir é a sua insinuação relativamente a uma alegada relação de subserviência ou sequer de representação dos interesses deste sector de actividade.
what i cannot accept, however, is her insinuation that i have supposedly acted subserviently to the interests of this sector or even that i represent these interests.
além disso, se ele consentisse em fazer qualquer coisa que fosse não natural, a mente humana evidentemente saberia que estava em subserviência a uma mente verdadeiramente divina.
besides, if he would consent to do just one unnatural thing, the human mind would know of a certainty that it was in subservience to a truly divine mind.
não estamos falando de anulação nem de subserviência, de um ou de outro, mas, simplesmente, da necessidade de relevar ou tolerar os defeitos um do outro.
we are not talking about not having an opinion or subservience of one or the other, but simply the need to reveal and tolerate the other's flaws.
o canadá tem vindo a ditar a política da pesca da união europeia há já vários anos, e os pescadores comunitários começam a inquirir-se sobre as razões desta subserviência.
as speaker for the group of the european people's party on fisheries, i hereby announce that we will ask the legal services of this house to clarify questions relating to the new valuation of the committee on fisheries.
em vez disso, criou-se, em geral, uma ilusão do desenvolvimento docente que manteve, de maneiras mais sutis, a posição de subserviência do professor.
instead an illusion of teacher development has often been created which has maintained in more subtle ways the subservient position of the teacher.
nos níveis materiais, o homem encontra-se em estado de subserviência à natureza, enquanto, nos níveis espirituais, ele é triunfante sobre a natureza e sobre todas as coisas temporais e finitas.
on material levels man finds himself subservient to nature, while on spiritual levels he is triumphant over nature and over all things temporal and finite.
amor não é necessidade, não é dependência, não é "querer amar" ou "não querer amar"; não é medo, subserviência, obediência ou autoritarismo; não é só desejo, embora dele não esteja muito afastado.
love is not necessity, nor dependency, it is not "want to love" or "doesn't want to love"; it is not fear, subserviency, subordination or authoritarism; it is not only desire, although it is not far from it.