来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o deus dos humanos,
de god van de mensen,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
procurar o texto do elemento da gui na memória de traduções
gui-tekst in vertaalgeheugen zoeken
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
apesar destas objecções, o relatório representa uma luz na escuridão do dogmatismo.
ondanks deze bezwaren is dit verslag echter een lichtpunt in de dogmatische duisternis.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
obrigado pai por me guiar dai do ceu
merci père de m'avoir guidé du ciel
最后更新: 2022-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
frágeis embarcações superlotadas que atravessam o mediterrâneo na escuridão da noite têm acabado no fundo do mar.
overvolle, gammele boten, die de middellandse zee in het nachtelijk duister bevaren, zijn op de zeebodem geëindigd.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
É a luz brilhante que se acende na escuridão.
dit is de heldere ster die in de duisternis schijnt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
active esta opção para inverter as guias na horizontal.
activeer deze optie om de hulplijnen horizontaal te spiegelen.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
deixando as pessoas na escuridão e sem água?
moeten ze de burgers soms in het donker laten zitten, zonder water?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
quanto tempo mais vão deixar os consumidores na escuridão?
hoe lang wilt u de consument nog in het duister laten?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
aqui posso dizer isso livremente e ninguém, graças a deus, me manda calar: abaixo roma ladra!
wij zijn dus tegen rome de dief, om dezelfde redenen waarom wij` nee' zeggen tegen toetreding van turkije tot europa.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
foi por estes princípios específicos que me guiei ao votar este importante relatório.
ik heb mij bij stemming over dit belangrijke verslag laten leiden door deze specifieke principes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
finalmente, senhor presidente, eu tinha um quadro de referência para me guiar.
ik had eigenlijk een referentiekader, voorzitter, om een maat te nemen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
É justamente nas trevas, na escuridão, que o pavor da população timorense é maior.
het is juist in het donker, in de duisternis, dat de angst onder de burgerbevolking het grootst is.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
havia um texto numa gaveta da comissão que crescia na escuridão, que melhorava, mas não sabíamos realmente o que continha.
er lag een tekst in een la bij de commissie die groeide in het donker, die beter werd, maar we wisten niet echt wat er in stond.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
há deputados desta assembleia que são mantidos na escuridão e cobertos de estrume, como cogumelos, e já é tempo de pôr cobro a esta situação!
leden van dit huis worden net als champignons in donkere en muffe ruimtes ondergebracht en het wordt tijd dat daarin verandering komt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考: