您搜索了: clausulado remanescente ser prejudicado (葡萄牙语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Spanish

信息

Portuguese

clausulado remanescente ser prejudicado

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

西班牙语

信息

葡萄牙语

o interessado não pode ser prejudicado pelo exercício dessas funções.

西班牙语

el interesado no podrá sufrir ningún perjuicio por desempeñar estas funciones .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ninguém pode ser prejudicado pelo facto de ter alertado o rpd para uma alegada violação das disposições do regulamento.

西班牙语

nadie deberá sufrir perjuicio alguno por informar al responsable competente de la protección de datos de que se ha cometido una presunta infracción de lo dispuesto en el presente reglamento.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o combustível remanescente será objecto de registo e avaliação para:

西班牙语

deberá anotarse y evaluarse el combustible remanente para:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

- nenhum trabalhador possa ser prejudicado pelo facto de não estar disposto a aceder a efectuar esse trabalho,

西班牙语

- ningún trabajador pueda sufrir perjuicio alguno por el hecho de no estar dispuesto a dar su consentimiento para efectuar dicho trabajo;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a parte remanescente será autorizada em função do estado de execução da medida.

西班牙语

el saldo restante se comprometerá en función del grado de aplicación de la medida.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

se for inferior a 100 cabeças, a quantidade remanescente será considerada um único lote.

西班牙语

en caso de quedar un remanente de menos de 100 cabezas, se considerará un único lote.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:

葡萄牙语

b) nenhum trabalhador possa ser prejudicado pelo facto de não estar disposto a dar o seu acordo para efectuar esse trabalho;

西班牙语

b) ningún trabajador pueda sufrir perjuicio alguno por el hecho de no estar dispuesto a dar su consentimiento para efectuar dicho trabajo;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o arquivamento destes dados de forma separada e por um período adequado, de acordo com a legislação nacional, não deve ser prejudicado por esta disposição.

西班牙语

esta disposición no afectará al archivo de dichos datos en conjunto independiente de datos durante un período adecuado de tiempo realizado de acuerdo con el derecho nacional.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ninguém pode ser prejudicado por ter apresentado uma reclamação à autoridade europeia para a protecção de dados sobre uma alegada violação das disposições que regulam o tratamento de dados pessoais.

西班牙语

nadie habrá de sufrir perjuicio en razón de una reclamación ante el supervisor europeo de protección de datos presentada por presunta violación de las disposiciones sobre el tratamiento de datos personales.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ninguém pode ser prejudicado por ter apresentado uma reclamação à autoridade europeia para a protecção de dados ou por ter levado ao conhecimento do encarregado da protecção de dados uma alegada violação das disposições do regulamento.

西班牙语

nadie habrá de sufrir perjuicio en razón de una reclamación presentada ante el sepd o de un asunto planteado ante el sepd por presunta violación de las disposiciones del reglamento.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a reestruturação do sector da energia térmica prosseguiu lentamente e o sector continua a ser prejudicado pela existência de instalações de produção de elevado custo, por redes de distribuição obsoletas e pelo problema endémico do não pagamento.

西班牙语

prosiguió lentamente la reestructuración del sector de la energía térmica, que sigue adoleciendo de instalaciones de producción de alto coste, redes de distribución en declive y falta de pago endémico.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

estas empresas não devem por isso ser prejudicadas em relação às que não aplicam o acordo.

西班牙语

estas empresas no deben verse perjudicadas respecto de las empresas que no se ajustan al acuerdo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o saldo remanescente será liquidado após o termo do período de elegibilidade para efeitos de financiamento comunitário, com base nas despesas realmente efectuadas pelo beneficiário com a execução do programa de actividades.

西班牙语

la liquidación del saldo tendrá lugar una vez transcurrido el período para el que pueda solicitarse la financiación comunitaria, sobre la base de los gastos en que realmente haya incurrido el beneficiario para la realización del programa de trabajo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a exposição da pele à luz ambiente de interiores é, contudo benéfica, pois o medicamento remanescente será gradualmente desactivado através duma reacção de foto- branqueamento.

西班牙语

no obstante, es beneficioso exponer la piel a la luz ambiental en espacios cerrados, ya que los restos de medicamento serán inactivados gradualmente mediante una reacción de fotoblanqueado.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

葡萄牙语

o país em que o dano ocorre ou ameaça ocorrer é o país em cujo território as relações de concorrência ou os interesses colectivos dos consumidores são ou podem ser prejudicados de forma directa e substancial.

西班牙语

el país donde se produce o amenaza con producirse el daño es aquél en cuyo territorio las relaciones de competencia o los intereses colectivos de los consumidores se han sidovisto afectados o corren el riesgo de serloverse afectados de manera directa y esencial.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o inquérito não confirmou que a indústria da união está a ser prejudicada por uma estrutura de custos desfavorável, como explicado nos considerandos 202 e 203 do regulamento provisório.

西班牙语

la investigación no confirmó que la industria de la unión adoleciera de una estructura de costes desfavorable, como se explica en los considerandos 202 y 203 del reglamento provisional.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ao mesmo tempo, as actividades legítimas das autoridades policiais, aduaneiras, judiciárias e outras autoridades competentes não podem de modo algum ser prejudicadas.

西班牙语

al mismo tiempo, no deben verse comprometidas en modo alguno las actuaciones legítimas de las autoridades policiales, aduaneras, judiciales y demás autoridades competentes.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a invalidade ou inexeqüibilidade de qualquer cláusula deste contrato não afetará a validade ou exeqüibilidade das cláusulas remanescentes do presente.

西班牙语

la nulidad o imposibilidad de ejecución de alguna disposición del presente contrato no afectará la validez ni la capacidad de ejecución del resto de las disposiciones.

最后更新: 2012-10-26
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,882,023 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認