来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deus os abençaos
dios los bendiga
最后更新: 2016-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
deus os exterminou!
alá los destruyó.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
que deus os combata!
¡que alá les maldiga!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
deus os amaldiçoou por sua incredulidade.
alá les ha maldecido por su incredulidad.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
que deus os abençoe e os proteja.
que dios les proteja y bendiga.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
deus os inteirará, então, do que cometeram.
pero ya les informará alá de lo que hacían.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
no princípio criou deus os céus e a terra.
en el principio creó dios los cielos y la tierra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus os amaldiçoou, e sofrerão um tormento ininterrupto.
¡qué alá les maldiga! tendrán un castigo permanente.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
só pensam estar seguros dos desígnios de deus os desventurados.
nadie está a salvo de la intriga de alá, sino los que pierden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
deus os julgará, no dia da ressurreição, e jamais concederá supremacia aos incrédulos em relação aos fiéis.
alá decidirá entre vosotros el día de la resurrección. alá no permitirá que los infieles prevalezcan sobre los creyentes.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
até que o petróleo deles seque um dia, que deus os livre.
esto sigue siendo la ley del fuerte contra el débil, el juicio del árabe del golfo contra el marroquí... hasta que sus pozos petroleros se sequen algún día, dios no lo quiera.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
e atentou deus para os filhos de israel; e deus os conheceu.
dios miró a los hijos de israel y reconoció su condición
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a estes, quiçá deus os indulte, porque é remissório, indulgentíssimo.
a éstos puede que alá les perdone. alá es perdonador, indulgente.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
deus os abominará, amaldiçoá-los-á e lhes destinará o inferno.
alá se irritará con ellos, les maldecirá y les preparará la gehena.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nesse dia deus os recompensará pelo que merecerem, e então saberão que deus é a verdade manifesta.
ese día, alá les retribuirá en su justa medida y sabrán que alá es la verdad manifiesta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
porém, deus os amaldiçoa por sua perfídia, porque não crêem, senão pouquíssimos deles.
pero alá les ha maldecido por su incredulidad. creen, pero poco.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
deus os fez provar o aviltamento na vida terrena; porém, o castigo da outra vida será maior.
alá les hizo gustar la ignominia en la vida de acá, pero, ciertamente, el castigo de la otra vida es mayor.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
louvem-te, ó deus, os povos; louvem-te os povos todos.
¡los pueblos te alaben, oh dios! ¡todos los pueblos te alaben
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
em troca, aos fiéis, que praticam o bem, deus os recompensará; sabei que deus não aprecia os iníquos.
en cuanto a quienes crean y obren bien, Él les remunerará debidamente. alá no ama a los impíos».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a corrupção surgiu na terra e no mar por causa do que as mãos dos humanos lucraram. e (deus) os fará provar algo deque cometeram.
ha aparecido la corrupción en la tierra y en el mar como consecuencia de las acciones de los hombres, para hacerles gustar parte de lo que han hecho.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。