来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vai levar no cú cabrão
tendrá en el puto culo
最后更新: 2013-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto tempo vai levar para terminar o trabalho?
¿cuánto se tardará en terminar el trabajo?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a seguinte parte da trilha ciclista vai levar você até o local chamado pod zvětralým vrchem.
otra parte de la ruta le llevará al lugar llamado pod zvětralým vrchem.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
acho que vai levar mais de um ano para terminarmos de construir a nossa casa.
creo que va a llevar más de un año para terminar de construir nuestra casa.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
não é preciso "sangrar" para levar no global voices, mas isso parece que ajuda.
no tiene que 'sangrar' para ir a la cabeza en global voices, pero parece que ayuda.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
a trilha ciclista termina pela última parte que vai levar você através de bučnice e rochas circunvizinhas a teplice nad metují.
el último tramo le llevará de vuelta a través de bučnice y las rocas circundantes a teplice nad metují.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
também a artéria beskydská magistrála oferece condições ótimas e vai levar você para os mais belos locais desta maior área paisagística protegida.
mientras que la ruta beskydská magistrála de excelentes condiciones, le llevará a los lugares más hermosos de la mayor zona del país protegida por su valor natural.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a massagem corporal com azeite de vinho o vai levar ao céu, o peeling com a pasta das sementes esmagadas e a embalagem de vinho vão lhe ajudar na luta contra o sobrepeso e a celulite.
un masaje de todo el cuerpo con aceite de vino le llevará al séptimo cielo, un peeling original con pasta de semillas de uva trituradas hará brillar su piel y unas envolturas de vino, por su parte, le ayudarán a luchar contra la obesidad y la celulitis.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
durante a feira, o ccbm vai levar a cabo uma iniciativa de troca de livros: “txintxa mabuco”.
durante la feria, el ccbm va a llevar a cabo una iniciativa de intercambio de libros: “txintxa mabuco”.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
o que você está levando no bolso?
¿qué llevas en el bolso?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a mesa-redonda vai levar as trocas de pontos de vista sobre aspectos culturais bastante mais longe com um debate, na próxima reunião, sobre o pluralismo cultural e religioso nas sociedades democráticas.
asimismo, aprovechará plenamente sus anteriores intercambios en el ámbito cultural con un debate, que tendrá lugar en su próxima reunión, sobre el pluralismo cultural y religioso en las sociedades democráticas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
finalmente, a medida 3 envolve igualmente recursos municipais, visto que concede uma garantia que pode levar, no futuro, a uma atribuição de verbas, e que não requer o pagamento de um prémio de garantia apropriado.
por último, la última medida (medida no 3) también implica recursos municipales al concederse una garantía que posteriormente puede generar una asignación de recursos por la que no se exige el pago de ninguna prima de garantía.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
como referido , as mudanças estruturais , em grande parte associadas à introdução do euro , podem levar no futuro a diferentes padrões de crescimento e a diferenciais de inflação nos países da área do euro .
como se ha mencionado anteriormente , los cambios estructurales , incluidos los relacionados con la introducción del euro , pueden llevar en el futuro a una evolución distinta de los diferenciales de crecimiento e inflación entre los países de la zona del euro .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
参考:
as recomendações e pareceres do conselho levam no cabeçalho o título “recomendação” ou “parecer”.
las recomendaciones y los dictámenes formulados por el consejo se encabezarán con el título “recomendación” o “dictamen”.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bangladesh é uma cleptocracia deprimente, mas vai levando, e a seta do progresso aponta uma direção positiva.
bangladesh es una cleptocracia deprimente, pero aún así está tratando de salir adelante y la flecha de progreso sigue una dirección positiva.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
as directivas e decisões adoptadas conjuntamente pelo parlamento europeu e pelo conselho e as directivas e decisões do conselho levam no cabeçalho o título “directiva” ou “decisão”.
las directivas y decisiones adoptadas conjuntamente por el parlamento europeo y el consejo, así como las directivas y las decisiones del consejo, se encabezarán con el título “directiva” o “decisión”.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考: