来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mas os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.
የመንግሥት ልጆች ግን በውጭ ወደ አለው ጨለማ ይጣላሉ፤ በዚያ ልቅሶና ጥርስ ማፋጨት ይሆናል።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
então , uma chama de fogo e uma fumaça serão lançados sobre vós , e não podereis contê-las .
በሁለታችሁም ላይ ከእሳት ነበልባል ፣ ጭስም ይላክባችኋል ፡ ፡ ( ሁለታችሁም ) አትርረዱምም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ali haverá choro e ranger de dentes quando virdes abraão, isaque, jacó e todos os profetas no reino de deus, e vós lançados fora.
አብርሃምንና ይስሐቅን ያዕቆብንም ነቢያትንም ሁሉ በእግዚአብሔር መንግሥት ባያችሁ ጊዜ፥ እናንተ ግን ወደ ውጭ ተጥላችሁ ስትቀሩ፥ በዚያ ልቅሶና ጥርስ ማፋጨት ይሆናል።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
o qual recolheram, usando então os meios disponíveis para cingir o navio; e, temendo que fossem lançados na sirte, arriaram os aparelhos e se deixavam levar.
ወደ ላይም ካወጡአት በኋላ መርከቡን በገመድ አስታጥቀው አጸኑ፤ ስርቲስም ወደሚሉት ወደ አሸዋ እንዳይወድቁ ፈርተው ሸራውን አውርደው እንዲሁ ተነዱ።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e , se quiséssemos , ter-lhes-íamos cegado os olhos ; lançar-se-iam , então , precipitadamente pela senda . porém , como averiam ?
ብንሻም ኖሮ በዐይኖቻቸው ላይ በአበስን ነበር ፡ ፡ መንገድንም ( እንደ ልመዳቸው ) በተሽቀዳደሙ ነበር ፡ ፡ እንዴትም ያያሉ ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: