Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mas os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.
የመንግሥት ልጆች ግን በውጭ ወደ አለው ጨለማ ይጣላሉ፤ በዚያ ልቅሶና ጥርስ ማፋጨት ይሆናል።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então , uma chama de fogo e uma fumaça serão lançados sobre vós , e não podereis contê-las .
በሁለታችሁም ላይ ከእሳት ነበልባል ፣ ጭስም ይላክባችኋል ፡ ፡ ( ሁለታችሁም ) አትርረዱምም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali haverá choro e ranger de dentes quando virdes abraão, isaque, jacó e todos os profetas no reino de deus, e vós lançados fora.
አብርሃምንና ይስሐቅን ያዕቆብንም ነቢያትንም ሁሉ በእግዚአብሔር መንግሥት ባያችሁ ጊዜ፥ እናንተ ግን ወደ ውጭ ተጥላችሁ ስትቀሩ፥ በዚያ ልቅሶና ጥርስ ማፋጨት ይሆናል።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o qual recolheram, usando então os meios disponíveis para cingir o navio; e, temendo que fossem lançados na sirte, arriaram os aparelhos e se deixavam levar.
ወደ ላይም ካወጡአት በኋላ መርከቡን በገመድ አስታጥቀው አጸኑ፤ ስርቲስም ወደሚሉት ወደ አሸዋ እንዳይወድቁ ፈርተው ሸራውን አውርደው እንዲሁ ተነዱ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e , se quiséssemos , ter-lhes-íamos cegado os olhos ; lançar-se-iam , então , precipitadamente pela senda . porém , como averiam ?
ብንሻም ኖሮ በዐይኖቻቸው ላይ በአበስን ነበር ፡ ፡ መንገድንም ( እንደ ልመዳቸው ) በተሽቀዳደሙ ነበር ፡ ፡ እንዴትም ያያሉ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: