来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
palavra
ቃል
最后更新: 2014-10-16 使用频率: 5 质量: 参考: Wikipedia
definições da palavra-passe
የ መግቢያ ቃል ማሰናጃ
最后更新: 2014-08-15 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
o semeador semeia a palavra.
ዘሪው ቃሉን ይዘራል። ቃልም በተዘራበት በመንገድ ዳር የሆኑት እነዚህ ናቸው፥
最后更新: 2012-05-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
que ( este alcorão ) é a palavra concludente ,
እርሱ ( እውነትን ከውሸት ) የሚለይ ቃል ነው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
esta não é mais do que a palavra de um mortal !
« ይህ የሰው ቃል እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡ »
apresentar a documentação de api para a palavra sob o cursordevhelp
devhelp
最后更新: 2014-08-20 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
vós já estais limpos pela palavra que vos tenho falado.
እናንተ ስለ ነገርኋችሁ ቃል አሁን ንጹሐን ናችሁ፤
ele lhes dirá : entrai aí e não me dirijas a palavra .
( አላህም ) « ወራዶች ኾናችሁ በውስጥዋ እርጉ ፡ ፡ አታናግሩኝም » ይላቸዋል ፡ ፡
mas eles não entendiam esta palavra, e temiam interrogá-lo.
እነርሱም ነገሩን አላስተዋሉም፥ እንዳይጠይቁትም ፈሩ።
e não a palavra de um poeta . - quão pouco credes-
እርሱም የባለቅኔ ቃል ( ግጥም ) አይደለም ፡ ፡ ጥቂትን ብቻ ታምናላችሁ ፡ ፡
nem tampouco é a palavra de um adivinho . quão pouco meditais !
የጠንቋይም ቃል አይደለም ፡ ፡ ጥቂትን ብቻ ታስታውሳላችሁ ፡ ፡
eis que lhes fizemos chegar , sucessivamente , a palavra , para que refletissem .
ይገሰጹም ዘንድ ቃልን ( ቁርኣንን በያይነቱ ) ለእነርሱ በእርግጥ አስከታተልን ፡ ፡
antes, como deus é fiel, a nossa palavra a vós não é sim e não,
እግዚአብሔር ግን የታመነ ነው፥ ለእናንተም የሚነገረው ቃላችን አዎንና አይደለም አይሆንም።
a palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles , pois que são incrédulos .
በአብዛኞቻቸው ላይ ቃሉ በእውነት ተረጋገጠ ፡ ፡ ስለዚህ እነርሱ አያምኑም ፡ ፡
a palavra é insubstituível perante mim , e jamais sou injusto para com os meus servos .
« ቃሉ እኔ ዘንድ አይለወጥም ፡ ፡ እኔም ለባሮቼ ፈጽሞ በዳይ አይደለሁም » ( ይላቸዋል ) ፡ ፡
no sábado seguinte reuniu-se quase toda a cidade para ouvir a palavra de deus.
በሁለተኛውም ሰንበት ከጥቂቶቹ በቀር የከተማው ሰው ሁሉ የእግዚአብሔርን ቃል ይሰሙ ዘንድ ተሰበሰቡ።
enviamos portanto judas e silas, os quais também por palavra vos anunciarão as mesmas coisas.
ራሳቸውም ደግሞ በቃላቸው ያንኑ ይነግሩአችሁ ዘንድ ይሁዳንና ሲላስን ልከናል።
então filipe tomou a palavra e, começando por esta escritura, anunciou-lhe a jesus.
ፊልጶስም አፉን ከፈተ፥ ከዚህም መጽሐፍ ጀምሮ ስለ ኢየሱስ ወንጌልን ሰበከለት።
pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição,
በመላእክት የተነገረው ቃል ጽኑ ከሆነ፥ መተላለፍና አለመታዘዝም ሁሉ የጽድቅን ብድራት ከተቀበለ፥ እኛስ እንዲህ ያለውን ታላቅ መዳን ቸል ብንለው፥ እንዴት እናመልጣለን?
e a palavra de nosso senhor provou ser verdadeira sobre nós , e provaremos ( o castigo ) .
« በእኛም ላይ የጌታችን ቃል ተረጋገጠብን ፤ እኛ ( ሁላችንም ቅጣቱን ) ቀማሾች ነን ፡ ፡