您搜索了: você leu o que eu escrevi (葡萄牙语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Amharic

信息

Portuguese

você leu o que eu escrevi

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

阿姆哈拉语

信息

葡萄牙语

respondeu pilatos: o que escrevi, escrevi.

阿姆哈拉语

ጲላጦስም። የጻፍሁትን ጽፌአለሁ ብሎ መለሰ።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas o que tendes, retende-o até que eu venha.

阿姆哈拉语

ነገር ግን እስክመጣ ድረስ ያላችሁን ጠብቁ።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

para que eu o manifeste como devo falar.

阿姆哈拉语

ልናገር እንደሚገባኝ ያህል እገልጠው ዘንድ ጸልዩልኝ።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

É necessário que ele cresça e que eu diminua.

阿姆哈拉语

እርሱ ሊልቅ እኔ ግን ላንስ ያስፈልጋል።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído.

阿姆哈拉语

ይልቁንም ፈጥኜ እንድመለስላችሁ ይህን ታደርጉ ዘንድ አጥብቄ እለምናችኋለሁ።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pois o pai mesmo vos ama; visto que vós me amastes e crestes que eu saí de deus.

阿姆哈拉语

እናንተ ስለ ወደዳችሁኝ ከእግዚአብሔርም ዘንድ እኔ እንደ ወጣሁ ስላመናችሁ አብ እርሱ ራሱ ይወዳችኋልና።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e por que me chamais: senhor, senhor, e não fazeis o que eu vos digo?

阿姆哈拉语

ስለ ምን። ጌታ ሆይ፥ ጌታ ሆይ፥ ትሉኛላችሁ፥ የምለውንም አታደርጉም?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas, se valer a pena que eu também vá, irão comigo.

阿姆哈拉语

እኔ ደግሞ ልሄድ የሚገባኝ ብሆን ከእኔ ጋር አብረው ይሄዳሉ።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

eu te escolhi . escuta , pois , o que te será inspirado :

阿姆哈拉语

« እኔም መረጥኩህ ፤ የሚወረድልህንም ነገር አዳምጥ ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas vós, perguntou-lhes jesus, quem dizeis que eu sou?

阿姆哈拉语

እርሱም። እናንተስ እኔን ማን እንደ ሆንሁ ትላላችሁ? አላቸው።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o espírito é o que vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos tenho dito são espírito e são vida.

阿姆哈拉语

ሕይወትን የሚሰጥ መንፈስ ነው፤ ሥጋ ምንም አይጠቅምም፤ እኔ የነገርኋችሁ ቃል መንፈስ ነው ሕይወትም ነው።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e me fez piedoso para com a minha mãe , não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde .

阿姆哈拉语

« ለእናቴም ታዛዥ ( አድርጎኛል ) ፡ ፡ ትዕቢተኛ እምቢተኛም አላደረገኝም ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a paz está comigo , desde o dia em que nasci ; estará comigo no dia em que eu morrer , bem como no dia em que eu forressuscitado .

阿姆哈拉语

« ሰላምም በእኔ ላይ ነው ፡ ፡ በተወለድሁ ቀን ፣ በምሞትበትም ቀን ፣ ሕያው ኾኜ በምቀሰቀስበትም ቀን ፡ ፡ »

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o governador, pois, perguntou-lhes: qual dos dois quereis que eu vos solte? e disseram: barrabás.

阿姆哈拉语

ገዢውም መልሶ። ከሁለቱ ማንኛውን ልፈታላችሁ ትወዳላችሁ? አላቸው፤ እነርሱም። በርባንን አሉ።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

que eu saiba aqui em angola não existe literatura erótica (pelo menos publicada ou divulgada).

阿姆哈拉语

የኔ ዘመነኞች በታላቅ ለውጥ ውስጥ የሚኖሩ ናቸው፡፡

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e indo eles caminhando, chegaram a um lugar onde havia água, e disse o eunuco: eis aqui água; que impede que eu seja batizado?

阿姆哈拉语

በመንገድም ሲሄዱ ወደ ውኃ ደረሱ፤ ጃንደረባውም። እነሆ ውኃ፤ እንዳልጠመቅ የሚከለክለኝ ምንድር ነው? አለው።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contudo, ainda que eu seja derramado como libação sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, folgo e me regozijo com todos vós;

阿姆哈拉语

ነገር ግን በእምነታችሁ መሥዋዕትና አገልግሎት ተጨምሬ ሕይወቴ እንኳ ቢፈስ፥ ደስ ብሎኛል፤ ከሁላችሁም ጋር አብሬ ደስ ብሎኛል፤

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ainda que eu vos trouxesse melhor orientação do que aquela que seguiam os vossos pais ? responderam : fica sabendo que renegamos a tua missão .

阿姆哈拉语

( አስፈራሪው ) « አባቶቻችሁን በእርሱ ላይ ከአገኛችሁበት ይበልጥ ቀጥተኛን ( ሃይማኖት ) ባመጣላችሁም ? » አላቸው ፡ ፡ « እኛ በእርሱ በተላካችሁበት ነገር ከሓዲዎች ነን » አሉ ፡ ፡

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: negociai até que eu venha.

阿姆哈拉语

አሥር ባሪያዎችንም ጠርቶ አሥር ምናን ሰጣቸውና። እስክመጣ ድረስ ነግዱ አላቸው።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

então lhes perguntou: mas vós, quem dizeis que eu sou? respondendo, pedro lhe disse: tu és o cristo.

阿姆哈拉语

እናንተስ እኔ ማን እንደ ሆንሁ ትላላችሁ? ብሎ ጠየቃቸው። ጴጥሮስም። አንተ ክርስቶስ ነህ ብሎ መለሰለት።

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,780,228,277 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認