来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esta persuasão não vem daquele que vos chama.
هذه المطاوعة ليست من الذي دعاكم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daquele dia em diante, saul trazia davi sob suspeita.
فكان شاول يعاين داود من ذلك اليوم فصاعدا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daquele dia em diante, as pessoas tornaram-se muito cautelosas.
ومنذ هذا اليوم أصبح الناس حذرين.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
graças a deus eu estava longe daquele local, mesmo que por 200 metros.
- كانت القنبلة انتقاماً على مقتل مسؤول حكومي رفيع الشهر الماضي - لابد أنهم السوريون
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
mas deus os preservará do mal daquele dia , e os receberá com esplendor e júbilo ;
« فوقاهم الله شر ذلك اليوم ولقاهم » أعطاهم « نضرة » حسنا وإضاءة في وجوههم « وسرورا » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos;
أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aqueles que tiverem praticado boas ações receberão maior recompensa e estarão isentos do espanto daquele dia .
« من جاء بالحسنة » أي لا إله إلا الله يوم القيامة « فله خير » ثواب « منها » أي بسببها وليس للتفضيل إذ لا فعل خير منها وفي آية أخرى " عشر أمثالها " « وهم » الجاءون بها « من فزع يومئذ » بالإضافة وكسر الميم وفتحها وفزع منوناً وفتح الميم « آمنون » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mas , quando o viram daquele jeito , disseram : em verdade , estamos perdidos !
« فلما رأوها » سوداء محترقة « قالوا إنا لضالون » عنها ، أي ليست هذه ثم قالوا لما علموها :
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
respondeu-lhes jesus: a minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou.
اجابهم يسوع وقال تعليمي ليس لي بل للذي ارسلني.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e vos vestistes do novo, que se renova para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
ولبستم الجديد الذي يتجدد للمعرفة حسب صورة خالقه
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quando ouvimos isto, rogamos-lhe, tanto nós como os daquele lugar, que não subisse a jerusalém.
فلما سمعنا هذا طلبنا اليه نحن والذين من المكان ان لا يصعد الى اورشليم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
importa que façamos as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; vem a noite, quando ninguém pode trabalhar.
ينبغي ان اعمل اعمال الذي ارسلني ما دام نهار. يأتي ليل حين لا يستطيع احد ان يعمل.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
disse-lhes jesus: a minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.
قال لهم يسوع طعامي ان اعمل مشيئة الذي ارسلني واتمم عمله.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ai daquele que diz ao pai: que é o que geras? e � mulher: que dás tu � luz?
ويل للذي يقول لابيه ماذا تلد وللمرأة ماذا تلدين
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mas este com juramento daquele que lhe disse: jurou o senhor, e não se arrependerá: tu és sacerdote para sempre),
لان اولئك بدون قسم قد صاروا كهنة واما هذا فبقسم من القائل له اقسم الرب ولن يندم انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ele, porém, respondeu: ah, senhor! envia, peço-te, por mão daquele a quem tu hás de enviar.
فقال استمع ايها السيد. ارسل بيد من ترسل.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voltou, pois, a judá e disse: não a achei; e também os homens daquele lugar disseram: aqui não esteve prostituta alguma.
فرجع الى يهوذا وقال لم اجدها. واهل المكان ايضا قالوا لم تكن ههنا زانية.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dize-lhes : percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam ; sua maioria era idólatra .
« قل » لكفار مكة « سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين » فأهلكوا بإشراكهم ومساكنهم ومنازلهم خاوية .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: