您搜索了: aaa pero ya tengo i esta a la par mia (西班牙语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Danish

信息

Spanish

aaa pero ya tengo i esta a la par mia

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

丹麦语

信息

西班牙语

sabes que? creo que shaun ryder esta a la par de w.b. yeats como poeta.

丹麦语

ved du ved, jeg synes at shaun ryder er... ..på samme niveau som wb yeats...

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pues no diría que estamos a la mitad, pero ya tengo el diseñador del pastel. florista, dj, ya están, así que eso...

丹麦语

vi er ikke halvvejs, men konditoren, blomsterhandleren og dj'en er klaret.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque el interés que representaban a menudo era real, no hacían sino aumentar inutilmente la exposición del operador a los riesgos industriales a la par que gravaban sus compromisos financieros ... una vez más, aunque la inversión pareciera atractiva, cabe preguntarse el porqué de sus dimensiones (7690 millones de euros a los que hay que añadir 1500 millones de euros de opción de rescate concedida al asociado y un programa de inversión de 6700 millones de euros a 7 años que no obstante debía autofinanciarse en gran parte), en un momento en que debido principalmente a la adquisición de orange, la capacidad de financiación del grupo estaba ampliamente saturada (con una tasa de endeudamiento superior a 2,7 veces sus fondos propios) y en que empezaban a percibirse signos evidentes de crisis bursátil … ¿qué pensar en tal caso de las declaraciones de d. michel bon ante nuestra comisión sobre dicha operación ?: “hubiese sido preferible interrumpirla, pero ya era cosa hecha...”».

丹麦语

selv om de ofte var af reel forretningsmæssig relevans, udsatte de operatøren for en unødig erhvervsmæssig risiko og øgede selskabets finansielle byrder ... det må endnu en gang bemærkes, at selv om investeringen kunne se tillokkende ud, må man vel også sætte spørgsmålstegn ved omfanget af den (7,69 mia. eur, hvortil skal lægges 1,5 mia. eur i genkøbsoptioner til samarbejdspartneren og et investeringsprogram på 6,7 mia. eur over 7 år, som dog hovedsagelig skulle være selvfinansierende) på et tidspunkt, hvor koncernens finansieringskapacitet, først og fremmest som følge af opkøbet af orange, i vidt omfang var opbrugt (idet gældsætningen var 2,7 gange så stor som egenkapitalen) og hvor der var klare tegn på, at man var på vej mod en børskrise ... hvordan skal man så tage følgende udtalelse fra michel bon til undersøgelsesudvalget?: »det havde været bedre at trække sig, men nu var starten jo gået...««.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,790,684,654 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認