来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿de que me sirve eso?
hvad hjælper det mig?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sí que me sirve.
det hjælper.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
-para que me sirve?
- du er ubrugelig.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
me sirve.
det dækker mine behov.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- me sirve.
- han kan bruges.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿de qué sirve todo esto?
hvad er meningen med alt det her?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¡me sirve!
- den passer!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
este me sirve.
det her burde virke.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nada me sirve!
- jeg suger luften ind.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- no me sirve.
- ikke godt nok.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量:
me sirve. - sí.
den tager vi.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
a mí me sirve.
det er godt nok til mig.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no, no me sirve.
nej, det er ikke godt nok.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- cualquiera me sirve.
- fint nok.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
eso me sirve mucho.
det er ret meget værd.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
información, siempre me sirve.
jeg kan altid bruge information.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
eso me sirve. ¿teal'c?
det er godt nok. teal'c?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sabe una cosa creo que me sirve que esté "bien."
"hæderlig" er fint.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- q, ¿sirve todo esto de algo?
-q, er der en mening med det her?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ahora es tiempo de que me sirvas.
nu er det tid at servere for mig.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: