来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es de la familia.
- men han tilhører jo familien.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
-es de la familia.
-han er en nær ven.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿es de la familia?
er hun med i familien?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es de noche
fortæl, baggy.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es de noche.
- det er sent.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aún es de noche
til at sidde og hygge.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aún es de noche.
det er stadig mørkt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
en que lado de la familia esta él?
hvilken side er han på?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- no es de noche.
- det er ikke aften.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ahora es de noche.
det er nat nu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es de noche, genio.
- det er nat.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- no lo es de noche.
han er ikke stum om natten.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
normalmente es de noche ahí.
det er som regel nat derinde.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aca, ahora es de noche.
det er aften nu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿cuándo es de noche?
- hvornar bliver dagen nat?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
-es de noche, muy tarde.
- det er sent om aftenen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"y ahora es de noche."
"så kommer aftenen. "
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- ¿es de día o de noche?
- hvad tid på dagen er det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- aunque técnicamente, es de noche.
selvom jeg er sikker på, at det stadig er nat.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
se supone que la familia esta para eso.
sådan skal familien hjælpe.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: