来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
abigaíl dio a luz a amasa, y el padre de amasa fue jeter el ismaelita
at ipinanganak ni abigail si amasa: at ang ama ni amasa ay si jether na ismaelita.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
david dijo a abigaíl: --¡bendito sea jehovah dios de israel, que te envió hoy a mi encuentro
at sinabi ni david kay abigail, purihin nawa ang panginoon, ang dios ng israel, na nagsugo sa iyo sa araw na ito upang salubungin ako:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sarvia y abigaíl fueron las hermanas de ellos. los hijos de sarvia fueron tres: abisai, joab y asael
at ang kanilang mga kapatid na babae si sarvia at si abigail. at ang mga naging anak ni sarvia; si abisai, at si joab, at si asael, tatlo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cuando abigaíl vio a david, se apresuró y bajó del asno; y cayendo delante de david sobre su rostro, se postró en tierra
at nang makita ni abigail si david, ay nagmadali siya, at lumunsad sa kaniyang asno, at nagpatirapa sa harap ni david at yumukod sa lupa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
entonces david subió allá con sus dos mujeres: ajinoam, de jezreel, y abigaíl, que fuera mujer de nabal, de carmel
sa gayo'y umahon si david doon, at pati ng kaniyang dalawang asawa, si ahinoam na taga jezreel, at si abigail na asawa ni nabal, na taga carmelo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
entonces abigaíl se apresuró y levantándose montó sobre un asno; y con las cinco criadas que le atendían, siguió a los mensajeros de david. y vino a ser su mujer
at nagmadali si abigail, at bumangon, at sumakay sa isang asno, na kasama ng limang dalaga niya na sumusunod sa kaniya; at siya'y sumunod sa mga sugo ni david, at naging kaniyang asawa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el hombre se llamaba nabal, y su mujer se llamaba abigaíl. ella era una mujer muy inteligente y bella, pero el hombre era brusco y de malas acciones. Él era del clan de caleb
ang pangalan nga ng lalake ay nabal; at ang pangalan ng kaniyang asawa ay abigail: at ang babae ay matalino, at may magandang pagmumukha; nguni't ang lalake ay masungit at masama sa kaniyang mga gawa; at siya'y supling sa sangbahayan ni caleb.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
absalón había puesto a amasa al mando del ejército, en lugar de joab. amasa era hijo de un hombre llamado jeter el israelita, que se había unido a abigaíl hija de najas y hermana de sarvia, que era la madre de joab
at inilagay ni absalom si amasa sa hukbo na kahalili ni joab. si amasa nga ay anak ng isang lalake na ang pangalan ay itra, na israelita, na sumiping kay abigal na anak na babae ni naas, na kapatid ni sarvia, na ina ni joab.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
abigaíl regresó a nabal. y he aquí que él tenía un banquete en su casa, como el banquete de un rey, y el corazón de nabal estaba eufórico. Él estaba muy ebrio, por lo cual ella no le reveló nada del asunto hasta el día siguiente
at naparoon si abigail kay nabal; at, narito, siya'y gumawa ng isang kasayahan sa kaniyang bahay, na gaya ng pagsasaya ng isang hari; at ang puso ni nabal ay nagalak sa kaniyang loob, sapagka't siya'y lubhang nalango; kaya't siya'y hindi nagsaysay sa kaniya ng anoman, munti o malaki, hanggang sa pagbubukang liwayway.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cuando david oyó que nabal había muerto, dijo: --¡bendito sea jehovah, que juzgó la causa de mi afrenta recibida de parte de nabal y ha preservado a su siervo del mal! ¡jehovah mismo ha hecho caer la maldad de nabal sobre su propia cabeza! después david mandó hablar a abigaíl, para tomarla por mujer suya
at nang mabalitaan ni david na si nabal ay namatay, ay kaniyang sinabi, purihin nawa ang panginoon na siyang nagsanggalang ng aking kadustaan mula sa kamay ni nabal, at pinigil ang kaniyang lingkod sa kasamaan: at ang masamang gawa ni nabal ay ibinalik ng panginoon sa kaniyang sariling ulo. at nagsugo si david upang salitain kay abigail na kunin siya na maging asawa niya.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: