Results for abigaíl translation from Spanish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

abigaíl dio a luz a amasa, y el padre de amasa fue jeter el ismaelita

Tagalog

at ipinanganak ni abigail si amasa: at ang ama ni amasa ay si jether na ismaelita.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

david dijo a abigaíl: --¡bendito sea jehovah dios de israel, que te envió hoy a mi encuentro

Tagalog

at sinabi ni david kay abigail, purihin nawa ang panginoon, ang dios ng israel, na nagsugo sa iyo sa araw na ito upang salubungin ako:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sarvia y abigaíl fueron las hermanas de ellos. los hijos de sarvia fueron tres: abisai, joab y asael

Tagalog

at ang kanilang mga kapatid na babae si sarvia at si abigail. at ang mga naging anak ni sarvia; si abisai, at si joab, at si asael, tatlo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando abigaíl vio a david, se apresuró y bajó del asno; y cayendo delante de david sobre su rostro, se postró en tierra

Tagalog

at nang makita ni abigail si david, ay nagmadali siya, at lumunsad sa kaniyang asno, at nagpatirapa sa harap ni david at yumukod sa lupa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces david subió allá con sus dos mujeres: ajinoam, de jezreel, y abigaíl, que fuera mujer de nabal, de carmel

Tagalog

sa gayo'y umahon si david doon, at pati ng kaniyang dalawang asawa, si ahinoam na taga jezreel, at si abigail na asawa ni nabal, na taga carmelo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces abigaíl se apresuró y levantándose montó sobre un asno; y con las cinco criadas que le atendían, siguió a los mensajeros de david. y vino a ser su mujer

Tagalog

at nagmadali si abigail, at bumangon, at sumakay sa isang asno, na kasama ng limang dalaga niya na sumusunod sa kaniya; at siya'y sumunod sa mga sugo ni david, at naging kaniyang asawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre se llamaba nabal, y su mujer se llamaba abigaíl. ella era una mujer muy inteligente y bella, pero el hombre era brusco y de malas acciones. Él era del clan de caleb

Tagalog

ang pangalan nga ng lalake ay nabal; at ang pangalan ng kaniyang asawa ay abigail: at ang babae ay matalino, at may magandang pagmumukha; nguni't ang lalake ay masungit at masama sa kaniyang mga gawa; at siya'y supling sa sangbahayan ni caleb.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

absalón había puesto a amasa al mando del ejército, en lugar de joab. amasa era hijo de un hombre llamado jeter el israelita, que se había unido a abigaíl hija de najas y hermana de sarvia, que era la madre de joab

Tagalog

at inilagay ni absalom si amasa sa hukbo na kahalili ni joab. si amasa nga ay anak ng isang lalake na ang pangalan ay itra, na israelita, na sumiping kay abigal na anak na babae ni naas, na kapatid ni sarvia, na ina ni joab.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abigaíl regresó a nabal. y he aquí que él tenía un banquete en su casa, como el banquete de un rey, y el corazón de nabal estaba eufórico. Él estaba muy ebrio, por lo cual ella no le reveló nada del asunto hasta el día siguiente

Tagalog

at naparoon si abigail kay nabal; at, narito, siya'y gumawa ng isang kasayahan sa kaniyang bahay, na gaya ng pagsasaya ng isang hari; at ang puso ni nabal ay nagalak sa kaniyang loob, sapagka't siya'y lubhang nalango; kaya't siya'y hindi nagsaysay sa kaniya ng anoman, munti o malaki, hanggang sa pagbubukang liwayway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando david oyó que nabal había muerto, dijo: --¡bendito sea jehovah, que juzgó la causa de mi afrenta recibida de parte de nabal y ha preservado a su siervo del mal! ¡jehovah mismo ha hecho caer la maldad de nabal sobre su propia cabeza! después david mandó hablar a abigaíl, para tomarla por mujer suya

Tagalog

at nang mabalitaan ni david na si nabal ay namatay, ay kaniyang sinabi, purihin nawa ang panginoon na siyang nagsanggalang ng aking kadustaan mula sa kamay ni nabal, at pinigil ang kaniyang lingkod sa kasamaan: at ang masamang gawa ni nabal ay ibinalik ng panginoon sa kaniyang sariling ulo. at nagsugo si david upang salitain kay abigail na kunin siya na maging asawa niya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,784,778,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK