您搜索了: corazon de jesus (西班牙语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

他加禄语

信息

西班牙语

corazon de jesus

他加禄语

ang puso ni hesus

最后更新: 2021-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

chris de jesus

他加禄语

tagalog

最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

corazón de piedra

他加禄语

bakit hindi ko maintindihan ang mga sinasabi niyo?

最后更新: 2020-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero al entrar, no hallaron el cuerpo de jesús

他加禄语

at sila'y nagsipasok, at hindi nila nangasumpungan ang bangkay ng panginoong jesus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

Éste se acercó a pilato y le pidió el cuerpo de jesús

他加禄语

ang taong ito'y naparoon kay pilato: at hiningi ang bangkay ni jesus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el que formó el corazón de todos ellos comprende todas sus obras

他加禄语

siyang naghuhugis ng mga puso nilang lahat, na nagmamasid sa lahat nilang mga gawa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces los llamaron y les ordenaron terminantemente que no hablaran ni enseñaran en el nombre de jesús

他加禄语

at sila'y tinawag nila, at binalaan sila, na sa anomang paraan ay huwag silang magsipagsalita ni magsipagturo tungkol sa pangalan ni jesus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

他加禄语

bawa't palalo sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: bagaman maghawakan sa kamay ay walang pagsalang parurusahan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura

他加禄语

ang iyong mga hangganan ay nangasa kalaliman ng mga dagat, ang nagsipagtayo sa iyo ay nangagpasakdal ng iyong kagandahan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

al atardecer, vino un hombre rico de arimatea llamado josé, quien también había sido discípulo de jesús

他加禄语

at nang hapon na ay dumating ang isang mayamang mula sa arimatea, na nagngangalang jose, na ito'y naging alagad din naman ni jesus;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

agregó que es más probable que un llamado menos ruidoso a la plegaria entre al corazón de una persona, antes que sonidos fuertes.

他加禄语

dagdag niya , mas maisasapuso ang matiwasay na panawagan sa pagdadasal kaysa sa malalakas na ingay.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en medio de este revuelo, el video de koichi kuwabara ha sido divulgado vía twitter y ha llegado al corazón de muchos espectadores :

他加禄语

sa gitna ng mga pangyayaring ito, ang video ay patuloy na kumalat sa pamamagitan ng twitter, at pumukaw sa damdamin ng mga nakapanood :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

al no encontrar cómo hacerlo a causa de la multitud, subieron encima de la casa y juntamente con la camilla, le bajaron por el tejado en medio, delante de jesús

他加禄语

at sa hindi pagkasumpong ng mapagpapasukan, dahil sa karamihan, ay nagsiakyat sila sa bubungan ng bahay, at siya'y inihugos mula sa butas ng bubungan pati ng kaniyang higaan, sa gitna, sa harapan ni jesus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y pedro se acordó de las palabras de jesús que había dicho: "antes que cante el gallo, tú me negarás tres veces." y saliendo fuera, lloró amargamente

他加禄语

at peter remembered ang salita ni jesus na sinabi: ". bago ang tandang uwak, ay sa iyo na tanggihan ako tatlong beses" siya nagpunta out at umiyak nang masakit

最后更新: 2013-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,746,554,457 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認