您搜索了: adulterada (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

adulterada

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

iv) una droga adulterada;

俄语

iv) любое загрязненное лекарственное средство;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

adulterada a haití 27 - 31 8

俄语

недоброкачественного глицерина 27 - 31 10

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

puede parecer que ha sido adulterada pero ni ha caído ni se ha inclinado.

俄语

Они, как может показаться, выведены из равновесия, но они не сломались и действуют беспристрастно.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

f. examen del asunto relativo a la exportación de glicerina adulterada a haití

俄语

f. Рассмотрение дела об экспорте в Гаити недоброкачественного глицерина

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desead como niños recién nacidos la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación

俄语

как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) la presentación ante la autoridad de documentación nacional o extranjera material o ideológicamente falsa o adulterada.

俄语

a) если лицо представило властям выданные в стране или за рубежом документы, ложные или фальсифицированные с фактологической или идеологической точки зрения.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es fundamental presionar a los miembros del parlamento para que apoyen la versión no adulterada de la ley para proteger el proceso democrático incipiente.

俄语

Проведение работы среди парламентариев для поддержки невидоизмененного варианта закона имеет существенно важное значение для защиты формулирующегося демократического процесса.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la firme postura histórica de eritrea nunca se ha visto adulterada por consideraciones caprichosas en respuesta a sucesos o realidades variables o cambiantes.

俄语

Позиция Эритреи непоколебима и никогда не зависела от сиюминутных соображений и меняющихся обстоятельств и реалий.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el caso se refería a la contaminación de un jarabe de paracetamol por glicerina adulterada, que entre 1997 y 1998 provocó la muerte de por lo menos 88 niños en haití.

俄语

Этот случай касался заражения сиропа парацетамола нечистым глицерином, приведшим к гибели в 1997-1998 годах в Гаити не менее 88 детей.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ambas actitudes son peligrosas y nuestra toma de decisiones puede ser pura y no adulterada solamente si las estructuras están en vigor para fortalecer el concepto de soberanía en lugar de dejar a los pequeños estados expuestos a las presiones de la dimensión y la influencia.

俄语

Оба эти подхода имеют небезопасный характер, и процесс принятия нами решений может быть чистым и беспристрастным только тогда, когда будут созданы структуры в целях подкрепления концепции суверенитета, вместо того, чтобы оставлять малые государства уязвимыми перед давлением, которое могут оказывать крупные и влиятельные государства.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

81. en sus anteriores informes, la relatora especial ha analizado el caso relativo a la contaminación de un jarabe de paracetamol por glicerina adulterada, que entre 1997 y 1998 provocó la muerte de por lo menos 88 niños en haití.

俄语

81. В своих предыдущих докладах Специальный докладчик уделила пристальное внимание случаю, касающемуся заражения сиропа парацетамола нечистым глицерином, что привело к гибели в 19971998 годах в Гаити не менее 88 детей.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el caso de los 22 estados que presentaron comunicaciones escritas a la comisión de cuotas, es difícil considerar que los datos estadísticos recabados hace 10 años puedan ofrecer una imagen exacta y objetiva de su situación actual, ya que la veracidad de esos datos era totalmente adulterada por razones políticas.

俄语

В том что касается 22 государств, направивших письменные представления Комитету по взносам, то вряд ли можно считать, что статистические данные, собранные 10 лет назад, дают четкую и объективную картину их нынешнего положения, тем более, что эти данные сплошь и рядом являются подтасованными по политическим причинам.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el propósito de preparar a las empresas aéreas y las autoridades locales de control para que descubran la documentación falsificada y adulterada es facilitar los desplazamientos legítimos hacia el canadá y, al mismo tiempo, descubrir a los pasajeros que viajan sin la documentación correspondiente, y frustrar de esa forma el tráfico clandestino organizado.

俄语

Цель обучения сотрудников авиакомпаний и местных служб контроля методам выявления поддельных или измененных документов состоит в том, чтобы содействовать законному передвижению лиц в Канаду, осуществляя проверку пассажиров с неправильно оформленными документами и таким образом препятствуя организованному контрабандному провозу.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. asimismo, respecto al indicador nº 01 ( "irregularidades de los documentos "), debería hacerse una clasificación de documentos irregulares entre a) auténticos; b) ficticios - no usados en el comercio legítimo; c) falsificados, es decir, que aparentan ser reales pero no lo son, aunque son usados en el comercio lícito; y d) adulterados (documentos usados en el comercio lícito).

俄语

15. Что касается признака № 1 ( "Ненадлежащие документы "), то необходимо составить классификацию документов, которые могут быть: а) подлинными; b) фиктивными - не используемыми в сфере законной торговли; с) сфальсифицированными - выглядеть настоящими, но таковыми не являться, хотя и использоваться в сфере законной торговли; и d) поддельными - используемыми в сфере законной торговли.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,045,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認