来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ahogamiento
УТОПЛЕНИЕ
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
casi ahogamiento
nepolnoe utoplenie
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ahogamiento inminente
nepolnoe utoplenie
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
cuasi-ahogamiento
УТОПЛЕНИЕ, НЕЛЕТАЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ahogamiento (evento)
utoplenie
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
causas externas (ahogamiento)
Внешние причины (смерть от утопления)
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
ahogamiento y sumersión accidentales
и насилия, 1998 - 2002 годы
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
entre los métodos utilizados estaban las palizas y el ahogamiento aparente.
При этом использовались такие методы, как избиение и погружение головой в воду до захлебывания.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
también fue llevado a la playa, donde sufrió simulacros de ahogamiento.
Затем полицейские отвезли его на берег моря, где несколько раз инсценировали его казнь через утопление.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
golpiza, simulacros de ahogamiento en un tanque de agua, quemaduras en los párpados y pestañas
Избиения, инсценировка утопления в цистерне с водой, прижигание век и ресниц
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
el simulacro de ahogamiento siguió hasta que creí que estaba a punto de morir ".
Эта имитация утопления продолжалась до тех пор, пока я не почувствовал, что нахожусь на грани смерти ".
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
55. el ahorcamiento y la asfixia parecen ser causas frecuentes de muerte y ha habido un caso de ahogamiento.
55. Частыми причинами смерти являются повешения и удушения, а также был зарегистрирован один случай утопления.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los oficiales de la dependencia 227 del servicio de inteligencia militar utilizaban métodos de tortura con agua, como el ahogamiento simulado.
В отделении № 227 сотрудники военной разведки применяли пытки водой, включая симуляцию утопления.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
golpiza con la vista vendada, simulacros de ahogamiento en un tanque de agua con las manos atadas, bolsa de plástico en la cabeza
Указанному лицу были завязаны глаза и нанесены побои, было инсценировано утопление в цистерне с водой с завязанными руками, на голову надевался пластиковый мешок
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
44. el comité ha recibido informaciones relativas a la muerte por ahogamiento de cuatro solicitantes de asilo de origen iraquí expulsados en abril de 2008.
44. Комитет получил информацию, относящуюся к гибели из-за утопления четырех просителей убежища иракского происхождения, высланных в апреле 2008 года.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: prevención de accidentes y de casos de ahogamiento de niños (en los países donde representen causas importantes de defunciones)
:: Предотвращение несчастных случаев и смерти детей от утопления (в странах, где это является серьезной причиной смерти)
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
afirma que el juzgado mixto n.º 1 de ceuta declaró conclusas las diligencias previas mediante un auto de sobreseimiento libre por la muerte por ahogamiento del sr. sonko.
Она утверждает, что Суд по гражданским и уголовным делам № 1 Сеуты закрыл предварительное расследование по факту смерти г-на Сонко от утопления и принял постановление об окончательном прекращении дела.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
colección de tumbas en las que se enumeran las causas de la muerte de los peces: homicidio, suicidio, asfixia, ahogamiento y ataques de cólera.
Причины гибели рыбы, приведенные на надгробиях, включают убийство, самоубийство, удушье, утопление и приступы ярости.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
entre otras cosas, fue sometido a amenazas y patadas, palizas, tortura con descargas eléctricas, cortes en los dos pezones y ahogamiento simulado y le colgaron objetos pesados de los genitales.
В частности, ему угрожали, наносили ему удары ногами, избивали, пытали электрошоком, резали соски, подвешивали тяжелые предметы к гениталиям и применяли пытки водой.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
63. la reducción de la carga que constituyen las lesiones infantiles exige estrategias y medidas dirigidas a disminuir los ahogamientos, las quemaduras y otros accidentes.
63. Снижение детского травматизма требует стратегий и мер по сокращению случаев утоплений, ожогов и других несчастных случаев.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: