来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cambie el idioma
Изменить язык
最后更新: 2016-10-04
使用频率: 49
质量:
darwin cambió el mundo.
Дарвин изменил мир.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
por favor cambie el & nombre:
Измените & имя:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
...cuando cambie el número de páginas.
...когда изменяется количество страниц.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mientras esa situación no cambie, el objetivo de establecer una paz duradera en todo el mundo seguirá siendo una utopía.
Пока эта ситуация не изменится, цель установления прочного мира во всем мире будет оставаться утопией.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
en cambio, el mundo pluralista acepta la diversidad y alienta la cooperación.
С другой стороны, мир плюрализма допускает разнообразие и приветствует сотрудничество.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
es necesario que las naciones unidas cambien conforme cambia el mundo que nos rodea.
Организация Объединенных Наций должна измениться, потому что изменяется мир вокруг нас.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cambia el brillo
Изменяет уровень яркости
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a medida que cambia el mundo, las naciones unidas deben continuar su proceso de renovación y adaptación.
27. В условиях происходящих в мире изменений Организация Объединенных Наций должна продолжать процесс обновления и адаптации.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
cambia el color actual.
Изменение текущего цвета.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
28. en cambio, el tamaño da a los grandes editores un enorme peso en el mundo de los derechos de autor.
28. С другой стороны, размеры обеспечивают крупному издателю колоссальную пробивную силу в мире авторских прав.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
se cambia el tamaño del marco
изменен размер рамки
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
en cambio, el mundo debe aprender de los progresos tan reales que se han logrado en casi todos los odm, ampliarlos y acelerarlos.
Напротив, оно должно извлечь уроки из вполне реального прогресса, достигнутого в отношении почти всех ЦРДТ, расширять и ускорять его.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ahora es un buen momento para examinar detenidamente si, desde que el mundo cambió, el reglamento y todo lo demás deberían haber cambiado.
Давно настало время внимательно изучить вопрос о том, не следует ли изменить правила процедуры и другие нормы с учетом происходящих изменений в мире.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cambia el nombre del modelo xform seleccionado.
Переименовывает выделенную модель Х-формы.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
%s cambia el salon a modo %s
%s установил режим %s
最后更新: 2012-09-26
使用频率: 1
质量:
a medida que cambia el mundo, muchas de las posiciones expresadas en los documentos de las anteriores conferencias de examen seguirán revistiendo importancia y deberán seguir siendo objeto de atención.
Невзирая на перемены, происходящие в мире, многие позиции, отраженные в документах предыдущих конференций по рассмотрению действия Договора, будут неизменно сохранять свою значимость, требуя уделения им неослабного внимания.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en todo el mundo, el 55% de los hombres declara tener una cuenta en una institución financiera oficial; entre las mujeres, en cambio, el porcentaje se reduce a solo el 47%.
Во всем мире счета в официальных финансовых институтах имеют 55 процентов мужчин по сравнению с только 47 процентами женщин, имеющих такие счета.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
:: 12 de septiembre de 2009, parís, palais du luxembourg: "cómo cambia el mundo la literatura ", con el patrocinio del consejo de europa y el ministerio de cultura;
:: 12 сентября 2009 года, Париж, Люксембургский дворец: >, под эгидой Совета Европы и Министерства культуры;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式