来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
calle cigüeña
Аистовая улица
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
marca de la cigüeña
kozhno-sosudistaia anomaliia, portveinovoe piatno
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
salud familiar y red cigüeña
Здоровая семья и сеть "Аист "
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
una cigüeña - parecida a menes.
Белый аист, похожий на Менеса.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
tristes noticias: han matado a menes la cigüeña.
Печальная новость: белый аист Менес убит.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
la cigüeña y la garza, según sus especies; la abubilla y el murciélago
и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
se agitan alegremente las alas del avestruz; ¿pero acaso sus alas y su plumaje son los de la cigüeña
Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
si tiene suerte, verá pasar por encima de su cabeza al símbolo del parque nacional, la cigüeña negra.
Возможно вам повезёт, и над вами будет кружить символ национального заповедника – чёрный аист.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
más tarde, resulto que el pato era una cigüeña, llamada menes, y y el dispositivo de seguimiento era para un estudio.
Позднее стало известно, что утка на самом деле была аистом по имени Менес, а устройство отслеживания использовалось для исследования.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
una cigüeña acusada de ser un pato y de espionaje, y arrestada en egipto, ha terminado siendo parte de la comida de una familia egipcia.
Арестованный в Египте аист, обвинённый в том, что он является уткой-шпионом, стал угощением для египетской семьи.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
el 4 de setiembre, mostafa hussein anuncio que "la cigüeña erroneamente acusada está libre": la cigüeña erroneamente acusada está libre.
4-го сентября Мустафа Хуссейн объявил, что "несправедливо обвинённый аист свободен":
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
31. además, en 2011 se puso en marcha la red cigüeña para reforzar la atención de salud a los recién nacidos y menores de 5 años y promover los derechos sexuales y reproductivos de la mujer.
31. Помимо этого в 2011 году была создана сеть "Аист ", которая ставит целью повышение качества медицинской помощи, оказываемой новорожденным и младенцам, и поощрение сексуальных и репродуктивных прав женщин.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
111. en el marco de alianzas con los estados y el distrito federal, el programa "red cigüeña " se está extendiendo a los establecimientos penitenciarios de mujeres.
111. В силу партнерства со штатами и муниципалитетами Программа рождаемости осуществляется и в женских исправительных учреждениях.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
a principios de 2006, gracias a las mismas sinergias, se puso en marcha el plan cigüeña ii, con el fin de lograr objetivos de desarrollo de lugares de acogida de niños de 0-3 años.
В рамках такого же взаимодействия в начале 2006 года был принят План "Аист ii ", цель которого заключалась в дальнейшем создании мест для приема детей в возрасте от 0 до 3 лет.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
108. con el fin de mejorar la prestación de asistencia sanitaria a las mujeres encarceladas, el estado del brasil está extendiendo el programa "red cigüeña " al sistema penitenciario, además de invertir en establecimientos para mujeres.
108. В целях повышения качества медицинского обслуживания женщин-заключенных бразильское правительство распространяет программу рождаемости на пенитенциарную систему, а также инвестирует средства в женские исправительные учреждения.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式