来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
monto cobrado
Сумма возвращенного долга
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ello ha cobrado demasiadas vidas.
Это стоило жизни огромному числу людей.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
el conflicto ha cobrado tantas vidas.
Этот конфликт очень дорого обходится многим людям.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
la delincuencia transnacional ha cobrado más envergadura.
Транснациональная преступность расправила крылья.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
es importante sacar partido del impulso cobrado.
Важно воспользоваться этими темпами.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ingresos por alquiler de comedores cobrado por anticipado
Незаработанный доход -- аренда столовой
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
el desplazamiento forzado ha cobrado unas dimensiones alarmantes.
Случаи насильственного перемещения приобрели тревожные масштабы.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
¡mi pueblo ha cobrado aversión a este corán !»
Воистину, мой народ отверг Коран".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el concepto de plantas centralizadas ha cobrado considerable auge.
Концепция центральных установок была тщательно проработана.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
el mecanismo de coordinación regional ha cobrado nuevo impulso.
72. Продолжался процесс укрепления Механизма региональной координации.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en algunos países, este fenómeno ha cobrado particular importancia.
В некоторых странах это явление переросло в особую проблему.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el espacio ha cobrado una importancia creciente para nuestras sociedades.
Неуклонно возрастает важность космоса для наших компаний.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
72. la violencia contra los políticos ha cobrado mayor prominencia.
72. Насилие в отношении политических деятелей стало более заметным.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
el carácter asimétrico de los conflictos mundiales ha cobrado creciente relevancia.
Все более заметно проявляется асимметричный характер глобальных конфликтов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el mundo han estallado conflictos que han cobrado muchas vidas humanas.
В мире бушевали конфликты, уносившие с собой многочисленные человеческие жизни.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ni siquiera esos policías habían cobrado sus sueldos desde hacía 18 meses.
Но даже этим полицейским не платят уже 18 месяцев.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
–¿qué, como va su asunto? ¿ha cobrado usted su crédito?
-- Ну, что ваше дело? получили долг? -- спросила она Яшвина.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
4. activos exigibles no cobrados
4. Неполученная задолженность
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量: