您搜索了: consolidarlos (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

consolidarlos

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

deberíamos trabajar para consolidarlos.

俄语

Мы должны стремиться к их дальнейшему закреплению.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es fundamental consolidarlos y reforzarlos para garantizar la ley y el orden.

俄语

Для обеспечения правопорядка необходимо консолидировать и укрепить эти системы.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los fondos fiduciarios se siguen examinando con el fin de consolidarlos o cerrarlos.

俄语

Продолжается анализ целевых фондов в целях их консолидации или закрытия.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los avances logrados en materia de seguridad siguen siendo frágiles y hay que consolidarlos.

俄语

17. Поскольку успехи в сфере безопасности остаются непрочными, их необходимо укреплять.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero tenemos que consolidarlos para que las naciones unidas se conviertan en una organización más eficaz.

俄语

Но мы должны суметь укрепить их для того, чтобы Организация Объединенных Наций стала более действенной.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

54. el comité está orgulloso de sus métodos de trabajo y ha realizado un verdadero esfuerzo para consolidarlos.

俄语

54. Комитет гордится своими методами работы и прилагает реальные усилия по повышению их эффективности.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

88. el japón apoya los programas de cooperación técnica del oiea y se congratula por los esfuerzos desplegados con miras a consolidarlos.

俄语

88. Япония поддерживает программы технического сотрудничества МАГАТЭ и приветствует предпринятые усилия с целью их укрепления.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el orador se declara satisfecho por los resultados obtenidos y espera que la evaluación a fondo del programa que la onudi realizó recientemente permita consolidarlos.

俄语

Выражая удовлетво-рение достигнутыми результатами, он выражает надежду, что проведенная недавно углубленная оценка программы позволит закрепить их.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, se han adoptado medidas para elaborar y examinar acuerdos comerciales regionales y bilaterales con objeto de consolidarlos y ajustarlos a las normas de la omc.

俄语

Одновременно предпринимаются усилия по систематизации и анализу региональных и двусторонних торговых соглашений на предмет их объединения и обеспечения их соответствия требованиям Всемирной торговой организации.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. las preocupaciones que suelen expresar los países que tienen sistemas de asilo desarrollados y los que se encuentran en el proceso de consolidarlos se centran en:

俄语

5. Страны с развитыми институтами убежища и страны, в которых происходит процесс их укрепления, обычно выражают озабоченность главным образом в связи со следующим:

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

51. en el contexto de la ronda uruguay, los países en desarrollo también hicieron contribuciones apreciables al reducir derechos, consolidarlos y eliminar medidas no arancelarias.

俄语

51. Развивающиеся страны внесли также значительный вклад в проведение Уругвайского раунда, взяв на себя обязательства, касающиеся снижения и связывания тарифов и отмены нетарифных мер.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno modificará la política de asentamientos, tomará las medidas necesarias para consolidarlos y fomentará su establecimiento en esas zonas, destinando a esa actividad los recursos necesarios ".

俄语

Правительство изменит поселенческую политику, будет консолидировать и развивать поселенческую деятельность в этих областях и выделять необходимые для этого ресурсы>>.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

52. conceder préstamos a regímenes que cometen violaciones manifiestas de los derechos humanos puede contribuir a consolidarlos, prolongar la inobservancia de los derechos humanos y aumentar la probabilidad de que se cometan violaciones manifiestas de los derechos humanos.

俄语

52. Кредитование режимов, совершающих грубые нарушения прав человека, может способствовать укреплению их позиций, увековечивать практику неуважения прав человека и повышать вероятность их грубого нарушения.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la relación del secretario general con los organismos especializados es fundamental y hay que consolidarla más.

俄语

Кроме того, необходимо продолжать укреплять имеющие крайне важное значение контакты Генерального секретаря со специализированными учреждениями.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,971,752 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認