来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
efectuó la visita porque quería provocar a todos y encolerizar a los palestinos.
Свой визит он предпринял для того, чтобы спровоцировать всех на свете и разъярить палестинцев.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estos rasgos del carácter pueden encolerizar a los padres y volverlos locos. (...)
Все это злило мать и заставило её потерять голову от отчаяния.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
tal vez la mujer tenga el derecho a apelar en un nivel más alto; pero si lo hace, corre el riesgo de encolerizar al líder que adoptó la decisión en primer lugar.
Женщина может иметь право обратиться со своим делом на более высокий уровень; однако, если она это сделает, то рискует разгневать традиционного лидера, который принял первоначальное решение.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: