您搜索了: entre les murs (西班牙语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

entre les murs

俄语

Класс

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

l'amitié entre les peuples (mrap) 1367ª

俄语

Движение против расизма и за дружбу между народами (МРАП) 1367-е

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

atelier national sur la synergie entre les conventions de rio (2001)

俄语

Национальное рабочее совещание по синергическому взаимодействию между Рио-де-Жанейрскими конвенциями (2001 год)

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

"relations entre les nations unies et les organisations régionales africaines ".

俄语

Профессор международного права (с 1968 года по настоящее время).

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

atelier de concertation sur les synergies entre les conventions issues de rio (2003)

俄语

Рабочее совещание по рассмотрению каналов синергического взаимодействия между Рио-де-Жанейрскими конвенциями (2003 год)

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

la reconciliación entre les partes enfrentadas también impulsó la participación de las mujeres en la vida política.

俄语

Примирение противостоящих сторон в Таджикистане дало также импульс для активизации женщин в политической сфере.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

atelier national sur la synergie entre les conventions de la génération de rio et de ramsar (2002)

俄语

Национальное рабочее совещание по синергическому взаимодействию между Рио-де-Жанейрскими конвенциями и Рамсарской конвенцией (2002 год)

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

:: desarrollo de una carta para los partidos políticos democráticos, para que la igualdad entre les hombres y las mujeres sea una prioridad estructural.

俄语

* Разработка политическими партиями соответствующего устава для того, чтобы равенство между мужчинами и женщинами стало структурной приоритетной задачей.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

‘le rapport contractuel entre les parties et la juridiction obligatoire de la cour qui en découle sont établis de plein droit et sans convention spéciale de la déclaration.’

俄语

"Договорные отношения между сторонами и вытекающая из них обязательная юрисдикция Суда устанавливаются автоматически и без специального соглашения о заявлении ".

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

3. pese a los años sumamente difíciles que han transitado todos los países de los balcanes tras el desmoronamiento de la ex yugoslavia, montenegro ha logrado preservar la paz en su territorio, así como la estabilidad de las relaciones entre les minorías étnicas y nacionales.

俄语

3. Несмотря на чрезвычайно трудные годы, которые пережили все балканские страны после распада бывшей Югославии, Черногории удалось сохранить мир на своей территории, также как и стабильность отношений между этническими и национальными меньшинствами.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

hay que señalar que esta orden, que se encuentra en curso de elaboración, fija el smig para cada categoría profesional y que la ley sobre la reglamentación del trabajo solo regula las relaciones laborales entre les trabajadores y los empleadores, y entre estos y los aprendices y becarios.

俄语

Однако, следует отметить, что данное постановление в настоящий момент находится в стадии подготовки, в нем будет установлена СМИГ для различных профессиональных категорий и что закон о регламентации труда регулирует исключительно рабочие отношения между работниками и работодателями, а также между работодателями и начинающими сотрудниками и стажерами.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

a/hrc/s-20/ngo/1 declaración escrita presentada por mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (mrap)

俄语

a/hrc/s-20/ngo/1 Письменное заявление Движения за дружбу между народами и против расизма (МРАП)

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

"la condition de la femme en matière de régime matrimonial entre les recommandations des nations unies et le droit musulman " (la condición de la mujer en materia de régimen matrimonial, entre las recomendaciones de las naciones unidas y el derecho musulmán) (comunicación − xv congreso del idef, rabat, 20 a 27 de noviembre de 1983, r.j.p.i.c., abril-junio de 1983)

俄语

"la condition de la femme en matière de régime matrimonial entre les recommandations des nations unies et le droit musulman " (выступление на пятнадцатом Конгрессе МИПФС, Рабат, 20/27 ноября 1983 года, r j. p.i. c. − апрель−июнь 1983 года)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,778,088,845 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認