来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tú eres el munífico.
Аллах отвратил их сердца, потому что они - люди неразумные» (9:127); «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии» (6:110). Если раб отворачивается от своего Господа и избирает покровителем своего врага, если он видит истину и отказывается признать ее, если он отдает предпочтение очевидной лжи, то Аллах непременно поворачивает его туда, куда он сам повернулся.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tú eres el munífico».
Воистину, Ты - Дарующий».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu señor es el munífico,
[[Его великодушие и добродетель огромны, а щедрость бесконечна, и из своего великодушия Он научил человека различным наукам.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
¡recita! tu señor es el munífico,
Возвещай, ведь твой Господь - самый великодушный,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
¡regálanos, de ti, misericordia! tú eres el munífico.
Даруй нам от Тебя милость, ибо, воистину, Ты - дарующий.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
¿o tienen los tesoros de misericordia de tu señor, el poderoso, el munífico?
[[А может быть, они осмеливаются на это, потому что владеют сокровищницами твоего Господа и распоряжаются Его несметными богатствами? А если это не так, то почему они говорят: «Неужели только он среди нас достоин того, чтобы ему ниспослали откровение?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
«¡perdóname y regálame un dominio tal que a nadie después de mí le esté bien. tú eres el munífico».
Прости меня и дай мне (такую) власть, которая уже никому не будет подобать после меня: ведь Ты – Вседарующий!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
«¡señor!» dijo. «¡perdóname y regálame un dominio tal que a nadie después de mí le esté bien. tú eres el munífico».
Он сказал: "Господи прости мне, и дай мне власть, какая кроме меня никому не доставалась; потому что Ты щедрый податель".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式