来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se ha experimentado con el uso de musgo de turbera, cáscaras de arroz, biogás y energía solar como fuentes complementarias para cocinar.
В качестве дополнительных источников энергии для приготовлении пищи в экспериментальном порядке использовались торфяной мох, рисовая шелуха, биогаз и энергия солнца.
el decabde es también un congénere predominante en muestras de musgo y también cuando está presente en muestras de musgo (mariussen et al., 2008).
Дека-БДЭ также является преобладающим конгенером в образцах мха и также в случае присутствия в образцах лося (mariussen et al. 2008).
59. el japón presentó un informe sobre los especímenes preservados de musgo de la antártida y las regiones adyacentes que se conservan en el instituto nacional de investigación polaratcm xviii/wp 25.
59. Япония представила доклад об образцах мхов Антарктики и соседних регионов, которые хранятся в Национальном институте полярных исследований 36/.
"la comunidad khanty no puede existir sin sus renos, y el reno no puede existir sin el musgo", dice sasha explicando los orígenes del conflicto.
«Ханты не могут существовать без своих оленей, а олени – без ягеля», говорит Саша, объясняя с чего начался конфликт.
la autoridad de control de la contaminación de noruega (sft, 2002) midió concentraciones de pccc en tres muestras de musgo de noruega (valvil, molde y narbuvoll).
В исследовании sft (2002) приводятся данные о замерах КЦХП в трех пробах мха из Норвегии (Валвил, Молде, Нарбуволл).