您搜索了: segunda opinión (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

segunda opinión

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

cirugía de segunda opinión

俄语

povtornaia operatsiia revizionnaia

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

e) derecho a una segunda opinión

俄语

e) Право на мнение другого врача

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

126. el grupo coincide con la segunda opinión expresada.

俄语

126. Группа разделяет второе из выраженных мнений.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) el derecho a obtener una segunda opinión de especialistas;

俄语

а) право получить повторное заключение специалистов;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, había invitado al autor a recabar una segunda opinión.

俄语

Он предлагал также автору запросить еще одно заключение по этому вопросу.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

muchos médicos se niegan a revelar datos para una segunda opinión.

俄语

Многие врачи отказываются раскрывать данные, для того чтобы правильность диагноза была подтверждена другим врачом.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la segunda opinión era la de reformar la comisión introduciendo cambios estructurales básicos.

俄语

Второе мнение состояло в том, чтобы реорганизовать Комиссию путем радикального изменения ее структуры.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta circunstancia privaba a tales personas de la posibilidad de obtener una segunda opinión.

俄语

Это лишает транссексуалов возможности узнать мнение другого врача.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el establecimiento del nuevo puesto de subsecretario general hará posible contar con una segunda opinión.

俄语

Учреждение же новой должности помощника Генерального секретаря даст возможность получать второе мнение.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Él es de la segunda opinión y sugiere que las cuestiones de seguimiento se deben abordar antes.

俄语

Сам он выступает за последний вариант и предлагает рассматривать вопросы последующих мер среди первых пунктов повестки дня.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, esta opinión debe ser confirmada por la segunda opinión de una persona igualmente calificada;

俄语

Однако, такое решение должно быть подтверждено вторым решением, предоставляемым другим лицом, имеющим аналогичную квалификацию;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si se solicita una segunda opinión a un médico externo, están garantizadas la objetividad y la independencia.

俄语

Посредством обращения к внешнему практикующему врачу с просьбой дать собственное медицинское заключение обеспечивается объективность и независимость.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

además, el servicio era muy útil para recabar una segunda opinión de un especialista ubicado en un lugar distante.

俄语

Кроме того, эта служба весьма полезна для получения заключения другого специалиста, находящегося далеко.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

según la segunda opinión, sería útil contar con una lista de medidas y métodos de control de la contaminación.

俄语

Сторонники второй точки зрения считают, что было бы целесообразно иметь перечень мер и методов борьбы с загрязнениями.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, el servicio médico rara vez pide una segunda opinión externa, ya que para ello son necesarios recursos adicionales.

俄语

Вместе с тем медицинские службы редко запрашивают заключение другого врача, поскольку для этого требуются дополнительные ресурсы.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

todos los proyectos de leyes relativas a los niños se envían a otros países europeos para recabar una segunda opinión especializada.

俄语

Каждый законопроект, касающийся положения детей в ходе своей подготовки направляется в другие европейские страны для получения дополнительного экспертного мнения.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alguien que comprendiera la historia del África septentrional podría haber sugerido que se pidiese una segunda opinión antes de disparar los misiles.

俄语

Знание истории Северной Африки позволяет предположить, что, прежде чем пускать ракеты, следует выслушать и другое мнение.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

conforme a la ley, las decisiones de ejecutar la pena de amputación de una mano deben hacerse públicas y están siempre subordinadas a una segunda opinión.

俄语

В соответствии с действующим законодательством решение о применении наказания в форме отсечения руки должно приниматься в ходе публичного разбирательства и во всех случаях должно исполняться после его подтверждения органом более высокой инстанции.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el hecho de que no se tuviera en cuenta la segunda opinión dada por un miembro de la universidad libre de amsterdam acerca del examen psicológico del autor;

俄语

было проигнорировано мнение второго преподавателя - сотрудника Амстердамского свободного университета, принимавшего у автора экзамен по психологии;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

142. la segunda opinión y la segunda reacción del forense de curaçao en relación con el informe del profesor pounder y de amnistía internacional fue la siguiente:

俄语

142. Патологоанатом из Кюрасао изложил еще одно мнение и представил ответ на доклад проф. Паундера и "Международной амнистии ":

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,775,790,030 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認