来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de nuevo
Снова
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
yen de nuevo
Иена снова
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
enviar de nuevo
Повторить
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
de nuevo amenazas.
Вновь звучат угрозы.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
empezar de nuevo:
Начать новую игру:
最后更新: 2016-10-04
使用频率: 2
质量:
参考:
gracias de nuevo."
Еще раз спасибо."
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
¿intentar de nuevo?
Повторить попытку?
最后更新: 2012-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
propuesta de nuevo artículo
Предложение о включении новой статьи
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
¡%1 gana! ¿desea jugar de nuevo?
% 1 победил! Начнём снова?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de nuevo gritaron: --¡crucifícale
Они опять закричали: распни Его.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
el ppp gana de cualquier manera.
В любом случае, ПНП в выигрыше.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
de nueva york
Вызовы из Нью-Йорка
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
cuotas de nuevos
Взносы новых государств - членов
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
oficina de nueva york
Нью-Йоркское отделение
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
参考:
cuestión de nueva caledonia
Вопрос о Новой Каледонии
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 24
质量:
参考:
admisión de nuevos miembros.
5. Принятие новых членов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
- elaboración de nuevos sistemas
- Разработка новых систем
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
- confección de nuevos distintivos;
- Изготовление новых нагрудных пропусков;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
por eso, si lo hago de buena gana, tendré recompensa; pero si lo hago de mala gana, de todos modos el llevarlo a cabo me ha sido confiado
Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
–así, pues, vas hacia la izquierda y llegarás directamente allí –terminó el campesino, separándose de mala gana de los viajeros.
-- Как, значит, возьмешь влево, так ты и упрешься, -- говорил мужик, видимо неохотно отпуская проезжающих и желая поговорить.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: