来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pero le halagaban con la boca, y con su lengua le mentían
ali ga opet ustima svojim varahu i jezikom svojim lagahu njemu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la boca del justo expresará sabiduría, y su lengua proferirá juicio
pravednikova usta mudrost kazuju, a jezik njegov govori pravo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la boca del justo producirá sabiduría, pero la lengua perversa será cortada
pravednikova usta raðaju mudroæu, a opak jezik èupa se s korijenom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
los sabios atesoran el conocimiento, pero la boca del insensato es calamidad cercana
mudri kriju znanje, a luðakova su usta blizu propasti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la lengua mentirosa atormenta a su víctima, y la boca lisonjera causa la ruina
laljiv jezik mrzi svoje rtve, laskava usta propast spremaju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la falsedad de los labios
dri daleko od sebe lana usta i udalji od sebe usne prijevarne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bendiciones vendrán sobre la cabeza del justo, pero la boca de los impíos encubre la violencia
blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aguas profundas son las palabras de la boca del hombre, y arroyo que rebosa es la fuente de la sabiduría
duboke su vode rijeèi iz usta neèijih, izvor mudrosti bujica to se razlijeva.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
del fruto de la boca del hombre se saciará su estómago; él se satisfará con el producto de sus labios
svatko siti trbuh plodom usta svojih, nasiæuje se rodom usana svojih.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ellos es preciso tapar la boca, pues por ganancias deshonestas trastornan casas enteras, enseñando lo que no es debido
njima treba zaèepiti usta jer cijele domove prevraæaju nauèavajuæi to ne bi smjeli, i to poradi prljava dobitka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
había allí una vasija llena de vinagre. entonces pusieron en un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca
a ondje je stajala posuda puna octa. i natakoe na izopovu trsku spuvu natopljenu octom pa je primakoe njegovim ustima.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de la boca de los pequeños y de los que todavía maman has establecido la alabanza frente a tus adversarios, para hacer callar al enemigo y al vengativo
jahve, gospode na, divno je ime tvoje po svoj zemlji, velièanstvom nebo natkriljuje!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahora pues, he aquí que jehovah ha puesto un espíritu de mentira en la boca de estos tus profetas, porque jehovah ha decretado el mal con respecto a ti
tako je, evo, jahve stavio laljiva duha u usta tvojim prorocima; ali ti jahve navjeæuje zlo."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
entonces jehovah abrió la boca del asna, y ésta dijo a balaam: --¿qué te he hecho para que me hayas azotado estas tres veces
tada jahve otvori usta magarici te ona progovori bileamu: "to sam ti uèinila da si me tukao tri puta?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"en aquel día haré surgir el poderío de la casa de israel, y te permitiré abrir la boca en medio de ellos. y sabrán que yo soy jehovah.
'u onaj æu dan uèiniti da izraste rog domu izraelovu, a tebi æu usta otvoriti meðu njima. i znat æe da sam ja jahve.'"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
entonces te deleitarás en jehovah. yo te haré cabalgar sobre las alturas de la tierra, y te daré a comer de la heredad de tu padre jacob. porque la boca de jehovah ha hablado.
tad æe u jahvi svoju milinu naæi, i ja æu te provesti po zemaljskim visovima, dat æu ti da uiva u batini oca tvog jakova, jer jahvina su usta govorila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
así dice jehovah: de la manera que el pastor libra de la boca del león dos piernas o la punta de la oreja, así escaparán los hijos de israel que en samaria se sientan en un borde de la cama o en un diván de damasco
ovako govori jahve: "kao kad pastir istrgne dvije golijeni ili komadiæ uha iz lavljih ralja, tako æe se istrgnuti sinovi izraelovi koji sjede u samariji na rubu poèivaljke i na divanima."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aún estaba la palabra en la boca del rey, cuando descendió una voz del cielo: "a ti se te dice, oh rey nabucodonosor, que el reino ha sido quitado de ti
"poto se navrie odreðeni dani, ja, nabukodonozor, podigoh oèi prema nebu, razum mi se vrati, tada blagoslovih svevinjega hvaleæi i uzvisujuæi onoga koji ivi dovijeka: njegovo je kraljevstvo - kraljevstvo vjeèno, njegova je vlast za sva pokoljenja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el hombre bueno, del buen tesoro de su corazón, presenta lo bueno; y el hombre malo, del mal tesoro de su corazón, presenta lo malo. porque de la abundancia del corazón habla la boca
"dobar èovjek iz dobra blaga srca svojega iznosi dobro, a zao iz zla iznosi zlo. ta iz obilja srca usta mu govore."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
s64: en caso de ingestión, enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente)please take the official translations! you find them here: http: / /europa. eu. int/ eur-lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex:32001l0059: en: html
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。