您搜索了: de mentres es correcte (西班牙语 - 加泰罗尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Catalan

信息

Spanish

de mentres es correcte

Catalan

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

加泰罗尼亚语

信息

西班牙语

el valor de la altitud no es correcto.

加泰罗尼亚语

el valor de l' altitud no és correcte!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la coherencia de la memoria es correcta : 3 puntos .

加泰罗尼亚语

la coherència de la memòria es correcta : 3 punts .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la consulta es correcta

加泰罗尼亚语

la consulta és correcte

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ejecuta lilo en modo de prueba para comprobar si la configuración es correcta.

加泰罗尼亚语

executa el lilo en mode de prova per a comprovar si la configuració és correcta.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

conozco esta palabra, pero ¿está seguro de que es correcta aquí?

加泰罗尼亚语

conec aquest mot, però esteu segur/ a que és el que pertoca aquí?

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta citación no es correcta dado que el número de expediente es el 1995/ 338.

加泰罗尼亚语

aquesta citació no és correcta atès el número d ' expedient és el 1995 / 338 .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comprueba si es correcto el funcionamiento .

加泰罗尼亚语

comprova si és correcte el funcionament .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las cuestiones planteadas constarán de una pregunta con dos o tres respuestas alternativas de las cuales sólo una es correcta .

加泰罗尼亚语

les qüestions plantejades constaran d ' una pregunta amb dos o tres respostes alternatives de les quals només una és correcta .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la referencia al artículo 14 del artículo 68 no es correcta

加泰罗尼亚语

la referència a l ' article 14 de l ' article 68 no és correcta

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el informe deberá constar si la relación clasificada del gasto y de los ingresos mencionados en el apartado siguiente es correcta o no .

加泰罗尼亚语

en l ' informe hi haurà de constar si la relació classificada de la despesa i dels ingressos esmentats a l ' apartat següent és o no correcta .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no se pudo descargar el archivo de tema; por favor, compruebe que la dirección %1 es correcta.

加泰罗尼亚语

no s' ha pogut descarregar l' arxiu del tema; comproveu que l' adreça% 1 sigui correcta.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en cuanto al contenido de la normativa urbanística vigente ésta no es correcta , puesto que se ha suprimido o modificado el contenido de algunos artículos .

加泰罗尼亚语

pel que fa al contingut de la normativa urbanística vigent aquesta no és correcte , atès que s ' ha suprimit o modificat el contingut d ' alguns articles .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto y sin entrar en consideración si es correcto el uso que está haciendo.

加泰罗尼亚语

por lo tanto y sin entrar en consideración si es correcto el uso que está haciendo.

最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

6 la leyenda es errónea en tanto que el aprovechamiento medio no es correcto y la edificabilidad máxima tampoco .

加泰罗尼亚语

6 la llegenda està malament en tant que l ' aprofitament mig no es correcte i la edificabilitat màxima tampoc .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

atendido que la documentación ambiental presentada es correcta y que se incluyen objetivos y criterios ambientales en el plan ;

加泰罗尼亚语

atès que la documentació ambiental presentada és correcta i que s ' inclouen objectius i criteris ambientals en el pla ;

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cuando se permite colocar una carta encima de otra del mismo palo. ejemplo: colocar una pica encima de otra pica es correcto, pero colocar una pica encima de un trébol no lo es.

加泰罗尼亚语

quan es pot construir col·locant una carta sobre una altra del mateix pal. per exemple, és correcte col·locar un trèvol sobre un trèvol, però no ho és col·locar un trèvol sobre una pica.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aguestes prestacions s'autregen per un an e son prorrogables per annuitats successives en foncion des dotacions pressupostàries de cada exercici , mentre es persones beneficiàries mantenguen es condicions d'elegibilitat .

加泰罗尼亚语

aguestes prestacions s ' autregen per un an e son prorrogables per annuitats successives en foncion des dotacions pressupostàries de cada exercici , mentre es persones beneficiàries mantenguen es condicions d ' elegibilitat .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

29.3 cuando la documentación presentada es correcta , la ogau lo comunica al ayuntamiento y envía la solicitud y la documentación que la acompaña a :

加泰罗尼亚语

29.3 quan la documentació presentada és correcta , l ' ogau ho comunica a l ' ajuntament i tramet la sol · licitud i la documentació que l ' acompanya a :

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

" [ ... ] se acredite por facultativo o facultativa competente , que la instalación es correcta [ ... ] " ,

加泰罗尼亚语

" [ ... ] s ' acrediti per facultatiu o facultativa competent , que la instal · lació és correcta [ ... ] " ,

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,777,106,504 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認