您搜索了: te mando un beso (西班牙语 - 加泰罗尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Catalan

信息

Spanish

te mando un beso

Catalan

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

加泰罗尼亚语

信息

西班牙语

un beso

加泰罗尼亚语

grÀcies bonica

最后更新: 2020-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

te mando muchos besos

加泰罗尼亚语

t'envio molts petons

最后更新: 2020-06-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un beso grandísimo

加泰罗尼亚语

un petó gegant

最后更新: 2014-01-08
使用频率: 35
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

mándame plata yo te mando fotos

加泰罗尼亚语

mándame dinero jo tinc fotos

最后更新: 2023-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un beso muy grande

加泰罗尼亚语

un peto molt gran

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un beso grande amigo

加泰罗尼亚语

molts petons maca

最后更新: 2021-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como habíamos quedado te mando lo que tengo

加泰罗尼亚语

最后更新: 2024-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un beso para ti en catala

加泰罗尼亚语

un bessò per a tu en catala

最后更新: 2024-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

buenos días hermana, un beso

加泰罗尼亚语

bons dies germana

最后更新: 2021-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

envolver un abrazo y un beso

加泰罗尼亚语

embolicar una abraçada i un petó

最后更新: 2022-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un beso muy grande y fuerte  para todos

加泰罗尼亚语

un petó molt gran i forte par tots

最后更新: 2018-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿¿¿un beso entre mujeres es intolerancia religiosa???)

加泰罗尼亚语

un bes lèsbic és intolerància religiosa?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hola feliz día pasala bonito te mando abrazos y besos, saludos a irepan y los niños

加泰罗尼亚语

hola feliç dia passala bonic et mano abraçades i petons

最后更新: 2022-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

me debo levantar dentro de tres horas, un beso y un abrazo

加泰罗尼亚语

m'haig d'aixecar dins de tres hores

最后更新: 2024-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

te mandó allá al senado

加泰罗尼亚语

que t'han enviat al senat

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

error interno en el administrador de montaje por favor mande un correo a los desarrolladores

加泰罗尼亚语

s' ha produït un error intern en el mountman si us plau posis en contacte amb els desenvolupadors

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cuando sucede una catástrofe, le mandas un mensaje a todos tus contactos para que te notifiquen.

加泰罗尼亚语

quan un desastre succeeix, envies un missatge a tots per a fer una comprovació.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hace unas semanas, un fotógrafo de teherán mandó un correo electrónico con estas imágenes de grafitis y el siguiente comentario:

加泰罗尼亚语

fa unes setmanes, un fotògraf de teheran em va enviar per email aquestes dues imatges d’un grafit amb aquest comentari:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

puestos con mando : un complemento de destino superior o igual a 21. ~~~ puestos sin mando : serán puestos singulares en que sea necesaria esta dedicación por razón de la especialidad técnica del puesto que se desarrolla .

加泰罗尼亚语

llocs de comandament amb un complement de destinació superior o igual a 21 , o que , tot i no tenir comandament siguin llocs singulars en què sigui necessària aquesta dedicació per raó de l ' especialitat tècnica del lloc que es desenvolupa .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

(la canción actualizada incluye líneas como "donde un beso de amor puede matarte y hay muerte en cada lágrima," "esta noche estamos extendiendo la mano y tocándote," y así sucesivamente).

加泰罗尼亚语

a la cançó actualitzada trobem frases com són ara: 'on un petó d'amor pot matar-te i la mort se troba a cada llàgrima,' o 'aquesta nit és el nostre torn d'allargar-vos les nostres mans i tocar-vos,' i així tota la lletra.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,362,631 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認